日語口語資料:指示

字號:


    指示
    基礎會話
    課長ただいま、部長から大至急、この商品の販売計畫を練ってほしいと言われてね。
    田中そうですか。
    課長それで、君を中心にアイディアをまとめてほしいんだが、やってもらえないか。
    田中はい、承知しました。すぐ取り掛かります。
    課長実は、販売を急ごうと思っているんだ。他社と競合する可能性もあるからね。
    田中そうですね。
    課長それで、女性の意見も聞いたほうがいいよ。
    田中そうですね。そうします。
    課長うん。頼むよ。先手必勝だからね。
    課長 現(xiàn)在十萬火急,部長說要我們推敲一下商品的銷售計劃。
    田中 是嗎。
    課長 而且希望以你為主總結一下想法,可以嗎?
    田中 好的,我明白了。我這就去準備。
    課長 其實是想要早些進行產(chǎn)品銷售,因為可能要和其他公司競爭。
    田中 是呢。
    課長 還有也問下女同事的意見。
    田中 好的,我這就去。
    課長 恩,就交給你了。先下手為強嘛。
    商務
    
    日語知識點:清音、濁音、半濁音、撥音,它們就是假名,再加上漢字,就構成了日文。而漢字的讀音也是假名的讀音組成的。比如日語中漢字“愛”,它的發(fā)音就是“あい”,用羅馬字表示就是“a i”,連起來讀就是中文漢字“愛”的音了。(當然這個是巧合了,中日漢字的發(fā)音大多是不同的。)而如果你不寫日語中的漢字“愛”,而寫假名“あい”,別人也知道這是“愛”字。可見,假名除了本身可以構成日語成分外,對于日語中的漢字,它不僅能表其音,還能表其義。
    日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網(wǎng)考試頻道可以訪問《指示 》的相關學習內(nèi)容。