日語常用口語:婚圧 壓力難抗拒

字號(hào):


    日語新詞:
    婚圧(こんあつ)
    日語解釋:「獨(dú)身男女に、親や兄弟、友人などが結(jié)婚するように圧力をかける行為」。
    中文解釋:父母、兄弟姐妹、朋友向仍處于單身的男女施壓。
    日本現(xiàn)在不結(jié)婚的太多了,公司里90%的人沒有結(jié)婚,90%里面有70%沒有男女朋友,35以上不結(jié)婚的太常見了,也不知道他們?cè)诨焓裁?。有點(diǎn)壓力也正常,不過好像他們是越有壓力越不結(jié)婚。
    日語新詞講述來自婚禮壓力
    
    日語知識(shí)點(diǎn):日語中主要有3種時(shí)態(tài):過去時(shí)、現(xiàn)在時(shí)、將來時(shí)。其中,現(xiàn)在時(shí)和將來時(shí)沒有明顯的時(shí)態(tài)標(biāo)記(即都采用動(dòng)詞原形),要靠動(dòng)詞的種類和上下文的關(guān)系區(qū)別。因此,從形態(tài)上說,我們也可以認(rèn)為日語的時(shí)態(tài)分為過去時(shí)和非過去時(shí)兩種。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《婚圧 壓力難抗拒 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。