[日語(yǔ)原文閱讀]新聞:被災(zāi)カップル10組が那須で結(jié)婚式

字號(hào):


    東日本大震災(zāi)で被災(zāi)したカップルに結(jié)婚式をプレゼントしようと、那須町の那須ステンドグラス美術(shù)館で31日、「福島(那須)市民結(jié)婚式」が開(kāi)かれた。NPO法人全日本ブライダル?yún)f(xié)會(huì)(桂由美會(huì)長(zhǎng))が復(fù)興支援の一環(huán)で企畫(huà)。新郎新婦のいずれかが福島県出身のカップル10組が參加した。
    指輪交換などの後、桂會(huì)長(zhǎng)が結(jié)婚成立を高らかに宣言。高久勝町長(zhǎng)が「絆を強(qiáng)め、あたたかい家庭を築いてほしい」と祝辭を述べた。福島県いわき市の若林哲矢さん(33)と宮城県女川町出身の妻、禮佳さん(25)は「挙式はあきらめていただけに花嫁衣裝を父に見(jiàn)せることができ本當(dāng)に良かった」と感激した様子だった。
    實(shí)用單詞解析:
    ◆カップル (カップル):情侶;一對(duì)男女,一對(duì)兒.
    ◆支援(しえん)支援
    ◆祝辭(しゅくじ) :賀詞
    以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語(yǔ)組小編整理的2011年08月日語(yǔ)能力測(cè)試的《[日語(yǔ)原文閱讀]新聞:被災(zāi)カップル10組が那須で結(jié)婚式》文章,恭祝大家考試順利通過(guò)!