俄語詩歌:Олень

字號:

06月26日 本文來源于俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com 轉(zhuǎn)載請注明。
    為了幫助考生有效的學(xué)習(xí)俄語課程,更好的掌握俄語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)資料和學(xué)習(xí)方法,希望對您學(xué)習(xí)俄語有所幫助!
    Не заснёт никак Серёжа,
    Он разглядывает лёжа
    Тонконогого оленя
    На лужайке вдалеке -
    Тонконогого оленя
    Высоко на потолке.
    Он красивый, величавый,
    Он стоит, подняв рога,
    А вокруг темнеют травы,
    Расстилаются луга.
    Встал Серёжа на коленки,
    Поглядел на потолок,
    Видит - трещинки на стенке.
    Удивился он и лёг.
    Сказал на следующий день,
    Когда открыли шторы:
    - Я знаю, это был олень,
    Но он умчался в горы.