初めて営業(yè)赤字に転落する見(jiàn)通しとなったトヨタ自動(dòng)車(chē)が、北米のすべての工場(chǎng)で、操業(yè)の一斉停止に踏み切りました。関連企業(yè)への影響も必至で、「トヨタショック」がアメリカにも広がっています。 トヨタの北米最大の生産拠點(diǎn)、ケンタッキー工場(chǎng)です。およそ7000人が働いていますが、その大半は、生産中止に伴って、すでにクリスマス休暇に入っているということです。このケンタッキー工場(chǎng)をはじめ、北米にある14の工場(chǎng)すべてが、22日から一斉に2日間の操業(yè)停止に入りました。 トヨタはアメリカでの新車(chē)販売が、先月まで12か月連続で前年割れ。こうした販売低迷への対処として、異例の減産措置に踏みきりました。 「狀況はこれまでで最?lèi)櫋¥长煲陨蠍櫎胜毪趣舷胂瘠扦胜い郅?、かつてない低迷ぶりです」(トヨタの工?chǎng)で15年働く従業(yè)員) 「トヨタの城下町」ともいえるケンタッキー工場(chǎng)があるジョージタウンでは、點(diǎn)在する部品會(huì)社も便乗する形で生産停止日を増やす動(dòng)きが出てきています。また、工場(chǎng)から生産車(chē)を運(yùn)搬する業(yè)者の敷地には、空のトレーラーが目立つなど、関連企業(yè)の不振による地元経済への影響も懸念されています。 「業(yè)績(jī)悪化の流れが、徐々に関連會(huì)社に広がっています。この地域の小売業(yè)やサービス業(yè)にまで影響してくるでしょう」(ジョージタウン商工會(huì)議所會(huì)長(zhǎng)) 22日のニューヨーク株式市場(chǎng)では、トヨタが初の営業(yè)赤字に転落するとの見(jiàn)通しを発表したことを受けて、自動(dòng)車(chē)関連株が大きく値下がりするなど、勝ち組とされてきたトヨタの業(yè)績(jī)悪化がもたらす「トヨタショック」は、日本のみならずアメリカにも広がっています。(23日10:31)
以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語(yǔ)組小編整理的2011年03月日語(yǔ)能力測(cè)試的《『日語(yǔ)閱讀』經(jīng)濟(jì):トヨタ、北米の全工場(chǎng)で2日間操業(yè)停止》文章,恭祝大家考試順利通過(guò)!

