中國の北部と西北部ではこのほど大雪のため、6人が死亡しました。內(nèi)蒙古自治區(qū)、新疆ウイグル自治區(qū)と河北省などでは467萬人が被災(zāi)しており、経済的損失額は14億元に達しました。
関係部門は救援活動を展開し、中央政府からの救済資金を提供し救援物資などを調(diào)達しています。
このほか被災(zāi)狀況が深刻な內(nèi)蒙古と新疆では、地元の被災(zāi)狀況に基づき、國家防災(zāi)委員會や民政省が地元での國家級救済案の実施を決定した上で、救援チームを派遣して地元の救済活動に參加しています。
實用單詞解析:
◆被災(zāi)(ひさい):[名·自サ]受災(zāi);遭災(zāi)。
◆救援(きゅうえん):[名·他サ]救援。
◆地元(じもと):[名]當(dāng)?shù)兀槐镜?;自己居住的地方?BR> 以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《[日語學(xué)習(xí)網(wǎng)]新聞:中國北部と西北部、大雪で467萬人が被災(zāi)》文章,恭祝大家考試順利通過!
関係部門は救援活動を展開し、中央政府からの救済資金を提供し救援物資などを調(diào)達しています。
このほか被災(zāi)狀況が深刻な內(nèi)蒙古と新疆では、地元の被災(zāi)狀況に基づき、國家防災(zāi)委員會や民政省が地元での國家級救済案の実施を決定した上で、救援チームを派遣して地元の救済活動に參加しています。
實用單詞解析:
◆被災(zāi)(ひさい):[名·自サ]受災(zāi);遭災(zāi)。
◆救援(きゅうえん):[名·他サ]救援。
◆地元(じもと):[名]當(dāng)?shù)兀槐镜?;自己居住的地方?BR> 以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《[日語學(xué)習(xí)網(wǎng)]新聞:中國北部と西北部、大雪で467萬人が被災(zāi)》文章,恭祝大家考試順利通過!