『日語學習』國際:ブラジル豪雨、16時間ぶりに男性救出

字號:


    16時間ぶりの救出劇です。必死になって土砂を掘り出す救助隊員たち。ブラジル南東部の町に住むマルセロ・フォンセカさん(42)は、集中豪雨で発生した土砂崩れに巻き込まれ生き埋めとなりました。
    4メートルもの土砂の下から助けを呼ぶ聲が屆き、掘り出すこと、3時間。16時間ぶりに救出されたフォンセカさんは病院に運ばれ、順調(diào)に回復しているということです。
    ブラジルでは先週、南東部を襲った集中豪雨の影響でこれまでに少なくとも665人が死亡、120人が行方不明となっています。
    ブラジル政府は700人の軍隊を派遣して行方不明者の捜索などを続けていますが、道路が寸斷されるなどしていて作業(yè)は難航しています。(18日13:08) 想進一步學習的童鞋可以通過連接下載該視頻:http://news.neworldedu.org/UploadFiles/2011118172358768.asx
    以上是日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《『日語學習』國際:ブラジル豪雨、16時間ぶりに男性救出》文章,恭祝大家考試順利通過!