澳洲碩士翻譯專業(yè)——院校推薦

字號(hào):

顧名思義翻譯是將一種語(yǔ)言用另一種語(yǔ)言表達(dá)出來,其標(biāo)準(zhǔn)的衡量在于英漢翻譯就是把英語(yǔ)文章的信息,即思想內(nèi)容和表現(xiàn)手法,用漢語(yǔ)忠實(shí)地表達(dá)出來,使?jié)h語(yǔ)讀者能得到和英語(yǔ)讀者大致相同的感受。這種感受是衡量譯文質(zhì)量?jī)?yōu)劣的尺度,即翻譯的標(biāo)準(zhǔn)。澳大利亞留學(xué)聯(lián)盟https://aozhou.liuxue86.com/專家介紹,隨著世界的國(guó)際化,翻譯人才在社交中占有舉足輕重的地位,也同時(shí)確立了翻譯在澳洲的緊缺態(tài)勢(shì)。國(guó)際留學(xué)為了在這個(gè)行業(yè)能有更好的發(fā)展選擇了澳洲留學(xué)。
    前景:
    翻譯的要求比商科或者是傳媒的要求都要高些,特別是對(duì)語(yǔ)言的要求,對(duì)于一些英文相對(duì)較弱的學(xué)生來說就不是很適合。所以進(jìn)入這個(gè)專業(yè)的學(xué)生普遍都有著良好的語(yǔ)言天分。澳洲的就業(yè)市場(chǎng)對(duì)于英文的要求也是日漸提高中,所以擁有良好的英文水平就是一個(gè)就業(yè)的最大砝碼。
    在國(guó)內(nèi)學(xué)生可在涉外機(jī)構(gòu)、外資企業(yè)、銀行、保險(xiǎn)、海關(guān)、邊防、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學(xué)和管理等工作。在國(guó)外可以在政府,企業(yè),學(xué)校,媒體等部門從事翻譯相關(guān)工作。由于澳洲的翻譯專業(yè)仍然是緊缺行業(yè),職業(yè)分?jǐn)?shù)也屬于最高的60分,所以對(duì)于以后移民來說有著很大的優(yōu)勢(shì)。
    學(xué)校與課程:
    
目前介紹幾所翻譯很著名的大學(xué)供大家參考
    昆士蘭大學(xué)(The University of Queensland)世界排名 41位
    課程名稱:Master of Chinese Translation and Interpreting
    課程長(zhǎng)度:2 年
    課程費(fèi)用:$22050澳幣/每年
    課程要求:雅思要求7.0分 各單項(xiàng)不低于6.5分 入學(xué)前根據(jù)學(xué)校的要求會(huì)有英文測(cè)試或者面試。
    新南威爾士大學(xué)(The University of New South Wales)世界排名 47位
    課程名稱: Master of Arts in Interpreting and Translation Studies
    課程長(zhǎng)度: 1年
    課程費(fèi)用: $18720澳幣/每年
    課程要求: 雅思要求6.5分 各單項(xiàng)不低于6.5分 雖然課程是一年的課程,為了滿足2年的移民要求可以配相應(yīng)的課程。
    例如:加配Master of Arts in TESOL (1 年) 完成兩年的學(xué)業(yè)后獲得雙碩士學(xué)位。但入學(xué)要求則需要有相關(guān)語(yǔ)言專業(yè)背景。最好能夠提供相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn)。
    麥考瑞大學(xué)(Macquarie University)世界排名 182位
    課程名稱: Master of Translating and Interpreting with Master of Applied Linguistics
    課程長(zhǎng)度: 2年
    課程費(fèi)用: $19424澳幣/每年
    課程要求: 雅思要求7.0分 聽力口語(yǔ)6.0 閱讀寫作 7.0,學(xué)生需要提供2年以上的語(yǔ)言教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。
    課程名稱: Master of Translating and interpreting with Master of International Relations
    課程長(zhǎng)度: 2年
    課程費(fèi)用: $21472澳幣/每年
    課程要求: 雅思要求7.0分 聽力口語(yǔ)6.0 閱讀寫作6.5,無特殊背景要求。
    皇家墨爾本理工大學(xué)(RMIT)世界排名 223 位
    課程名稱: Master of Social Science (Translating and Interpreting)
    課程長(zhǎng)度: 1.5年(可以配課程為2年)
    課程費(fèi)用: $18720澳幣/每年
    課程要求: 雅思要求6.5分 單項(xiàng)不低于6.0,無需背景要求
    西悉尼大學(xué)(University of Western Sydney)世界排名 500位內(nèi)
    課程名稱: Master of Interpreting and Translating
    課程長(zhǎng)度: 1年(可以配課程為2年)
    課程費(fèi)用:$22725澳幣/每年
    課程要求: 雅思要求7.0分 單項(xiàng)不低于6.0
    總結(jié):
    NAATI考試是澳洲學(xué)習(xí)翻譯過程中一個(gè)非常重要的考試,通過NAATI 三級(jí)考試的學(xué)生就擁有了翻譯的基本資格證書。也是以后從事這一個(gè)行業(yè)的砝碼。建議學(xué)生慎重選擇學(xué)校和專業(yè),需咨詢相關(guān)中介機(jī)構(gòu)獲取最新更新信息。為留學(xué)做好充分的準(zhǔn)備。澳大利亞留學(xué)聯(lián)盟https://aozhou.liuxue86.com/專家將竭誠(chéng)為您提供幫助和服務(wù)。