日常日語實(shí)用口語:日語學(xué)習(xí)日常約會用語

字號:


    一緒に食事をしませんか。 一起去吃飯吧。
    ご一緒に食事でもいかがですが。 可以與您一起吃飯嗎?
    晝食をごちそうしましょう。 我想請你吃午飯。
    今日の晝ご飯は私がおごりましょう。 今天的午飯我請客。
    夕食にお招きしたいのですが。 我想請你吃晚飯。
    割り勘にしましょう。 大家均攤吧。
    ご都合がよければ。 要是您方便的話。
    お宅へお伺いしたいんですが。 我想到府上拜訪您。
    いつがよろしいでしょうか。 什么時候方便?
    これからお邪魔してもよろしいでしょうか。 我現(xiàn)在去打擾一下,可以嗎?
    お供してもいいですか。 一起去行嗎?
    一緒におのりになりませんか。 你要不要搭便車?
    ついでですので、うちまでお送りしましょう。 我順路送你回家吧。
    私のうちにちょっとよっていってください。 到我家做會兒吧。
    お茶で飲みに來てください。 來喝杯茶吧。
    お待たせしました。 有勞久等了。
    五時に迎えに行きます。 我5點(diǎn)鐘起接你。
    連れていってくれませんか。 能帶我去嗎?
    ついていきたいんですが、いいですか。 我想一起去,行嗎?
    付き合ってくらない? 做個朋友好嗎?
    これから出かけられる? 現(xiàn)在可以出來嗎?
    デートしてくれない? 可以跟我約會嗎?
    わざわざどうも。 謝謝你專程邀請。
    時間通りに參ります。 我會準(zhǔn)時到。
    いいですよ。 好啊。
    ありがとうございます。 好吧,那就謝謝您。
    どうもすみません。 那就打擾了。
    じゃ、お願いします。 那就麻煩你了。
    お願いできますか。 可以嗎?
    よろしいんですか。 行嗎?
    お招きありがとう。 謝謝邀請。
    必ず參ります。 我一定來。
    ぜひ出席させていただきます。 一定去。
    お會いできてうれしいです。 很高興認(rèn)識你。
    あえてよかった。 幸會幸會。
    お招待いただき恐れ入ります。 謝謝您的邀請。
    喜んで參加させていただきます。 我很高興地接受您的邀請。
    じゃ、お言葉に甘えまして。 那我就不客氣了。
    便仱丹護(hù)皮い郡坤
     
    日語知識庫:日語中大量使用漢字。日語中的全部漢字約有幾萬個之多,但是常用的則只有幾千個。1946年10月日本政府公布了“當(dāng)用漢字表”,列入1850個漢字。1981年10月又公布了“常用漢字表”,列入1946個漢字。在教科書和官方文件中,一般只使用列入“常用漢字表”中的漢字。   每個漢字一般都會有兩種讀法,一種叫做“音讀”(音読み/おんよみ),另一種叫做“訓(xùn)讀”(訓(xùn)読み/くんよみ)。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《實(shí)用日語口語:日語學(xué)習(xí)日常約會用語》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。