日常日語實用口語:電話用語1

字號:


    場面一 電話を受ける
    1. 接起電話,自報家門
    はい、~~でございます?! ·悉ぁⅰ巍扦搐钉い蓼?。
    2. 鈴聲響過三聲后才接
    たいへんおまたせいたしました。~~でございます。
    3. 詢問對方的姓名
    失禮ですが、どちらさまでいらっしゃいますか。
    4. 確認對方的姓名,并稍加寒暄
    ~~の~~様でいらっしゃいますね。いつもお世話になっております。
    5. 沒聽清對方的姓名,再次詢問
    電話が遠いようでございますが、もう一度お名前をお願いいたします。
    6. 確認對方姓名的寫法
    失禮でございますが、どのような字をお書きになるのでしょうか。
    7. 詢問對方找誰
    誰をお呼びいたしましょうか。
    8. 如果公司里有同姓氏的人
    ~~は二人おりますが、
    9. 確認對方說得內(nèi)容
    ~~の件でございますね。
    10. 接電話后,轉(zhuǎn)接他人
    ただいま~~とかわりますので、少々お待ちください。
    11. 自己由同事手中接過電話
    お電話かわりました。擔當の~~でございます。
    12. 對方要找的人不在時
    (可以估計出多久回來)ただいま~~は席をはずしておりますが、~~分ほどで戻ると思いますが、
    (無法確定多久回來)
    ただいま~~は席をはずしておりますが、戻る時間はわかりかねます。
    13.對方要找的人正在接聽其他電話
    申し訳ございません?!悉郡坤い匏坞娫挙顺訾皮辘蓼工?、のちほどこちらからお電話を差し上げましょうか。
    14.要找的人休假
    申し訳ございません?!媳救?、休暇を取っておりますが。
    15.幫忙傳達口信
    ~~が戻りましたらお伝えいたします。私は~~と申します。
    16.替同事詢問事由
    私、~~と申します。よろしければご用件を承っておきますが。
    17.詢問對方的電話號碼
    念のため、お電話番號をお願いいたします。
    18.替對方查找資料
    さっそく調(diào)べまして、折り返しお電話を差し上げます。
     
    日語知識點:日語在語匯方面,除了自古傳下來的和語外,還有中國傳入的漢字詞。近來由各國傳入的外來語的比例也逐漸增加。在對人表現(xiàn)上,日語顯得極富變化,不單有口語和書面語的區(qū)別,還有普通和鄭重、男與女、老與少等的區(qū)別,以及發(fā)達的敬語體系。而在方言的部份,以日本東部及西部兩者間的差異較大,稱為關(guān)東方言和關(guān)西方言。此外,對于失聰者,有對應(yīng)日語文法及音韻系統(tǒng)的日本手語存在。
    日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網(wǎng)考試頻道可以訪問《實用日語口語:電話用語1》的相關(guān)學習內(nèi)容。