(1)問候與客氣:
こんにちは。 你好。
こんばんは。 晚上好。
おはようございます。 早上好。
お休みなさい。 晚安。
お元?dú)荬扦工?nbsp; 您還好吧,相當(dāng)于英語的“How are you”。
いくらですか。 多少錢?
すみません。 不好意思,麻煩你…。相當(dāng)于英語的“Excuse me”。
ごめんなさい。 對不起。
どういうことですか。 什么意思呢?
山田さんは中國語が上手ですね。 山田的中國話說的真好。
まだまだです。 沒什么。沒什么。(自謙)
どうしたの。 發(fā)生了什么事啊。
なんでもない。 沒什么事。
ちょっと待ってください。 請稍等一下。
約束します。 就這么說定了。
これでいいですか。 這樣可以嗎?
いただきます 那我開動了。(吃飯動筷子前)
ごちそうさまでした。 我吃飽了。(吃完后)
ありがとうございます。 謝謝。
どういたしまして。 別客氣。
本當(dāng)ですか。 真的?
うれしい。 我好高興。(女性用語)
よし。いくぞ。 好!出發(fā)(行動)。 (男性用語)
いってきます。 我走了。(離開某地對別人說的話)
いってらしゃい。 您好走。(對要離開的人說的話)
いらしゃいませ。 歡迎光臨。
また、どうぞお越 しください。 歡迎下次光臨。
じゃ、またね。では、また。 再見(比較通用的用法)
信じられない。 真令人難以相信。
どうも。 該詞意思模糊。有多謝、不好意思、對不起等多種意思,可以說是個萬能詞。
あ、そうだ。 啊,對了。表示突然想起另一個話題或事情。(男性用語居多)
えへ? 表示輕微驚訝的感嘆語。
うん、いいわよ。 恩,好的。(女性用語,心跳回憶中藤崎答應(yīng)約會邀請時說的:)
ううん、そうじゃない。 不,不是那樣的。(女性用語)
がんばってください。 請加油。(日本人臨別時多用此語)
がんばります。 我會加油的。
ご苦労さま。 辛苦了。(用于上級對下級)
お疲れさま。 辛苦了。(用于下級對上級和平級間)
どうぞ遠(yuǎn)慮なく。 請別客氣。
おひさしぶりです。 好久不見了。
きれい。 好漂亮啊。(可用于建筑,裝飾品,首飾,畫,女性的相貌等等,范圍很廣)
ただいま。 我回來了。(日本人回家到家門口說的話)
おかえり。 您回來啦。(家里人對回家的人的應(yīng)答)
いよいよぼくの本番だ。 總算到我正式出場了。(男性用語)
関係ないでしょう。 這和你沒關(guān)系吧?(對八卦的人常用的一句話)
電話番號を教えてください。 請告訴我您的電話號碼。
日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 日語難的說不上來,簡單的還能對付幾句。
たいへん! 不得了啦。
おじゃまします。 打攪了。到別人的處所時進(jìn)門時說的話。
おじゃましました。 打攪了。離開別人的處所時講的話。
はじめまして。 初次見面請多關(guān)照。
どうぞよろしくおねがいします。 請多關(guān)照。
いままでありがとうございます。 多謝您長久以來的關(guān)照。(要離開某地或跳槽時對身邊的人說的。)
お待たせいたしました。 讓您久等了。
別に。 沒什么。當(dāng)別人問你發(fā)生了什么事時你的回答。
冗談を言わないでください。 請別開玩笑。
おねがいします。 拜托了。(如果是跪著時說這句話,那意思就是“求求您了”)
そのとおりです。 說的對。
なるほど。 原來如此啊。
どうしようかな 我該怎么辦啊?
やめなさいよ。 住手。
先生でさえわからないだから、まして學(xué)生のわたしならなおさらである。 連老師都不會,況且是學(xué)生的我那就更不用提了。
推薦日語學(xué)習(xí)資料:《綜合日語》是由中日兩國從事日語教育的資深專家學(xué)者歷時三年共同編寫的全新教材,它從全新的教學(xué)理念出發(fā),在內(nèi)容上和形式上均有不小的突破。為了讓使用者能夠更加有效地使用本教材和更好地了解編者的編寫意圖,我們編寫了本教師用書,對各課的教學(xué)難點(diǎn)進(jìn)行一定的說明,同時配上《綜合日語》第三冊各課會話、課文的譯文,會話、語法練習(xí)的答案,以及《綜合日語》第三冊練習(xí)冊的參考答案。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《實(shí)用日語口語:簡單常用日語匯總1》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。