日常日語實用口語:観光

字號:


    場面會話1(李と王は観光客、ともに男性。黃は観光案內(nèi)所の人。張は通行人。)
    李:すみません、ちょっとお聞きしますが、観光案內(nèi)所はどこにありますか。
    張:京都駅の出口のほうです。
    李:どうも。
    (観光案內(nèi)所に著いた。)
    李:私たちは今日一日京都見物をしたいのですが、どうしたら名所古跡がたくさん見られますか。
    黃:お二人ですね。観光バスの一日コースを利用したらどうでしょう。
    李:一日こーすって、何か所見られるんですか。
    黃:このコースが一番多くて、金閣寺、銀閣寺、清水寺、嵐山など、六か所を廻ります。
    李:それはいいですね。今日のこーすはまだ間に合いますか。
    黃:ええと、今9時16分ですね。まだ9時30分のがありますから、間に合います。
    李:その観光バスのチケットはどこで買うんですか。
    黃;あそこに白い看板が見えますね。あそこが観光バスの切符売場です。急いでください。
    李:どうも。
    場面會話2李:有名な三十三間堂はここだったのか。
    王:すごいね、數(shù)え切れないぐらいたくさんの仏像があるね。
    李:やっぱり、一人一人の表情が違うね?
    王:えっ本當(dāng)に違うの?
    李:それと、この中に、自分に似ている顔が必ず一つあるって聞いたけど、見つからないなあ。
    王:あの怒っている顔が君に似ているんじゃない。
    李:あれが僕に似ているって言うの?冗談は止せよ。じゃ、一緒に記念寫真を撮ろう。
    王:ここで撮っちゃだめだよ。あの看板に「撮影禁止」って書いてあるだろう。
    李:そうか。じゃ、後で外で撮ろう。
    王:あっ、ガイドさんが説明している。前のほうへ行こう。
     
    推薦日語學(xué)習(xí)資料:《綜合日語》是由中日兩國從事日語教育的資深專家學(xué)者歷時三年共同編寫的全新教材,它從全新的教學(xué)理念出發(fā),在內(nèi)容上和形式上均有不小的突破。為了讓使用者能夠更加有效地使用本教材和更好地了解編者的編寫意圖,我們編寫了本教師用書,對各課的教學(xué)難點進(jìn)行一定的說明,同時配上《綜合日語》第三冊各課會話、課文的譯文,會話、語法練習(xí)的答案,以及《綜合日語》第三冊練習(xí)冊的參考答案。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《實用日語口語:観光》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。