日常生活口語(yǔ):沒(méi)有你我們悵然若失

字號(hào):


     
    あなたがいなくて本當(dāng)に困っています。
    沒(méi)有你我們悵然若失。
        當(dāng)你拜訪生病的人尤其是生病的同事時(shí),說(shuō)一些鼓勵(lì)的話是符合標(biāo)準(zhǔn)禮節(jié)的。這種表達(dá)方式表示出了對(duì)對(duì)方在工作中價(jià)值的肯定,以改變其對(duì)自我價(jià)值的消極看法。
       如果你探望的人做管理工作,他一般會(huì)形成這樣的印象,即沒(méi)有他,辦公室里一切運(yùn)轉(zhuǎn)正常,沒(méi)有人會(huì)注意他的缺席。因此,他很可能會(huì)感到他的角色是多余的。在當(dāng)今的商業(yè)世界中,這種焦慮一直縈繞在人們的頭腦中。而這種情況極不利于病人的恢復(fù),為緩解他們的這種想法,你可以說(shuō):
       課長(zhǎng)がいないと、職場(chǎng)がなんだかピリッとしないんですよ。
    課長(zhǎng)一不在,下面就沒(méi)了主心骨。
       主任が入院中だというと、お得意さんが、じゃ退院してから出直すかって言われるんですよ。
    那些老主顧一聽(tīng)說(shuō)主任正住院,都說(shuō)等您出了院再來(lái)。
       なんとかこなしてはいるんですが、鶴のひと聲があるのとないのとじゃ大違いなんですよ。
    你走后,我們勉強(qiáng)能正常度日,但卻再也不像你在這時(shí),規(guī)定各種規(guī)章,一切井井有條。
       如果你探望的是你工作中的下級(jí),你可以告訴他,單位中的每個(gè)人都期望他早日康復(fù),以此來(lái)使他振作精神。
       みんなで手分けして仕事はさばいているんだが、やっぱり君獨(dú)自のノウハウというのがあってね。(男士用語(yǔ))
       如果病人的康復(fù)需要很長(zhǎng)時(shí)間,這時(shí)最明智的做法就是避免提及任何使病人感到不耐煩的事一過(guò)度期盼,也就是期盼其迅速康復(fù),回去工作。相反,你應(yīng)著重強(qiáng)調(diào)康復(fù)的長(zhǎng)期性,如下例:
       この際じっくりといいアイディアを練ってくれたまえ。こんな機(jī)會(huì)はめったとないから、禍転じて福となす、という気分で、仕事とまったく関係のない本を読んだり、病院內(nèi)を観察するのも、案外次の仕事につなかもしれないよ。(男士用語(yǔ))
     
    利用這段時(shí)問(wèn)多琢磨出些點(diǎn)子,這樣的機(jī)會(huì)很難得,所以是塞翁失馬,焉知非福。在這段時(shí)期內(nèi),讀一些與工作毫不相關(guān)的書(shū),到醫(yī)院附近轉(zhuǎn)一轉(zhuǎn),說(shuō)不準(zhǔn)這對(duì)你以后的工作會(huì)有所幫助。
       該告辭時(shí),最好能再鼓勵(lì)一下對(duì)方,如許諾以后再來(lái)看他:
       またお見(jiàn)舞いに寄らせてもらいます。
    很快我就會(huì)再來(lái)看你。
     
    日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):日語(yǔ)中主要有3種時(shí)態(tài):過(guò)去時(shí)、現(xiàn)在時(shí)、將來(lái)時(shí)。其中,現(xiàn)在時(shí)和將來(lái)時(shí)沒(méi)有明顯的時(shí)態(tài)標(biāo)記(即都采用動(dòng)詞原形),要靠動(dòng)詞的種類(lèi)和上下文的關(guān)系區(qū)別。因此,從形態(tài)上說(shuō),我們也可以認(rèn)為日語(yǔ)的時(shí)態(tài)分為過(guò)去時(shí)和非過(guò)去時(shí)兩種。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《日常生活口語(yǔ):沒(méi)有你我們悵然若失》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。