日語口語學習:時間的表達方式(2)

字號:


    うちに 在……的過程中……
    V-るうちに、V-ているうちに
    
  表示在某種作、行為進行過程中,發(fā)生了其它情況。
    6. 母の手紙を読んでいるうちに涙がこぼれてきた。
    讀著母親的信,便流下了眼淚。
    7. 日本で生活しているうちに刺身が好きになった。
    在日本生活期間喜歡上了生魚片。
    8. 本を読んでいるうちに眠くなった。
    看書的時候,看著看著就困了。
    9. 話しているうちに外は暗くなりました。
    在說話的時候,說著說著外面天就黑了。
    注:
    「うちに」 一般不宜用于未來。
    來週(X來週のうちに)行きます。
    下個禮拜去。
    「うちに」 與「間に」均可表示某個期間之內(nèi)。但是在表示會議、節(jié)日等等已經(jīng)被規(guī)定、認可的期間時,一般不宜使用。
    會議の間に(Xうちに)、つい居眠りをしてしまった。
    開會時,不小心打起了瞌睡。
    たびに 每當……的時候,就…… /每……就……
     Nのたびに、V-るたびに
     1. この寫真を見るたびに、大學時代を思い出す。
     每次看到這張照片,就想起大學時代。
     2. あの人は來るたびに、文句を言う。
     那個人每次來,都要發(fā)牢騷。
     3. 彼は図書館へ行くたびに、必ず英語の本を一冊借りてくる。
     每次去圖書館,他都會借回一本英文書。
     4. 彼女は日曜日のたびに出かける。
     她每個星期天都會外出。
     5. そのチームは試合のたびに強くなる。
     那支隊伍每比賽一次,就越來越強。
     
     
    日語知識點:日語在語匯方面,除了自古傳下來的和語外,還有中國傳入的漢字詞。近來由各國傳入的外來語的比例也逐漸增加。在對人表現(xiàn)上,日語顯得極富變化,不單有口語和書面語的區(qū)別,還有普通和鄭重、男與女、老與少等的區(qū)別,以及發(fā)達的敬語體系。而在方言的部份,以日本東部及西部兩者間的差異較大,稱為關東方言和關西方言。此外,對于失聰者,有對應日語文法及音韻系統(tǒng)的日本手語存在。
    日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語口語學習:時間的表達方式(2)》的相關學習內(nèi)容。