1.求你了,不要走。
【原句】頼む、行かないでほしい。
【讀音】たのむ、いかないでほしい。
【解說(shuō)】山P這句話真是柔情啊~“頼む”這個(gè)詞很好用哦,除了拜托對(duì)方事情時(shí)可以使用外,點(diǎn)餐時(shí)也可以使用。
(朋友親人間)何を頼む(の)?:你點(diǎn)什么?
2.男人也會(huì)有反悔的時(shí)候。
【原句】男だって、たまには二言ぐらい言うの。
【讀音】おとこだって、たまにはにごんぐらいいうの。
【解說(shuō)】“二言”原意是指以前說(shuō)過(guò)的話不算數(shù),之后再次說(shuō)出口的話。日本素有“男に二言はない”“武士に二言はない”之說(shuō),意思和我們古語(yǔ)的“言必行,行必果”有點(diǎn)類似。日語(yǔ)叫做“有言実行(ゆうげんじっこう)”,說(shuō)過(guò)的話就一定要做到!這可不僅僅限于男生哦~
3.創(chuàng)造未來(lái)就是靠現(xiàn)在哦。
【原句】未來(lái)をつくるのは今よ。
【讀音】みらいをつくるのはいまよ。
【解說(shuō)】未來(lái)をつくる:創(chuàng)造未來(lái)。那么,大家經(jīng)常說(shuō)的“孩子們是未來(lái)的創(chuàng)造者”這句話怎么說(shuō)呢:
これからの未來(lái)(みらい)を作る(つくる)のは今(いま)の子供(こども)たちです。
4.我很在意嘛!
【原句】めちゃめちゃ気になるっすもん!
【讀音】めちゃめちゃきになるっすもん!
【解說(shuō)】っす是です的口語(yǔ)化,男生用的比較多~朋友之間可以用(だって)めちゃめちゃ気になるんだもん。男生女生都可以用哦~めちゃめちゃ表示程度之深,めちゃ也可單個(gè)使用,這個(gè)在口語(yǔ)中很常用哦~比如最常聽(tīng)到的有“めちゃめちゃうまい(很好吃)”
5.最近忙的不可開(kāi)交……
【原句】最近バタバタしてて……
【讀音】さいきんバタバタしてて……
【解說(shuō)】バタバタ這里和“あわただしい、忙しい”意思相近,表示比較繁忙、匆忙。根據(jù)個(gè)人情況可以在后面接其他句子,比如大家經(jīng)常會(huì)說(shuō)的“最近好忙啊,都沒(méi)怎么更新博客了”就可以用這個(gè)句型。
最近バタバタしてて、なかなかブログの更新(こうしん)ができないな?。妫?BR> 6.他說(shuō),能與你相遇很幸福。
【原句】あなたにあえて幸せだったと言ってました。
【讀音】あなた にあえてしあわせだったといってました。。
【解說(shuō)】日本愛(ài)情劇里經(jīng)常出現(xiàn)的表白:あなたにあえてとても幸せ(です)/能與你相遇真的很幸福。
另一句很常用的:あなたにあえて本當(dāng)に良かった(能和你相遇真好)
7.最值得你回憶的地方是哪兒呢?
【原句】思い出の場(chǎng)所はどこなの?
【讀音】おもいでのばしょはどこなの?
【解說(shuō)】思い出:回憶,懷念,追憶。這個(gè)詞語(yǔ)日本人經(jīng)常用,可以和很多名詞組合,比如クリスマスの思い出(關(guān)于圣誕的回憶)。
私にはクリスマスの思い出というものがほとんどない。/對(duì)我來(lái)說(shuō),圣誕節(jié)幾乎沒(méi)有什么回憶。
日語(yǔ)知識(shí)庫(kù):日語(yǔ)中大量使用漢字。日語(yǔ)中的全部漢字約有幾萬(wàn)個(gè)之多,但是常用的則只有幾千個(gè)。1946年10月日本政府公布了“當(dāng)用漢字表”,列入1850個(gè)漢字。1981年10月又公布了“常用漢字表”,列入1946個(gè)漢字。在教科書(shū)和官方文件中,一般只使用列入“常用漢字表”中的漢字。 每個(gè)漢字一般都會(huì)有兩種讀法,一種叫做“音讀”(音読み/おんよみ),另一種叫做“訓(xùn)讀”(訓(xùn)読み/くんよみ)。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《實(shí)用生活日語(yǔ)口語(yǔ): 每日一句 (2)》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。