俄語詞匯學(xué)習(xí):俄語諺語學(xué)習(xí)(12)

字號:

06月01日 俄羅斯學(xué)習(xí)網(wǎng)將為各位學(xué)生提供最全面的俄語學(xué)習(xí)資料,有任何問題可以在liuxue86.com網(wǎng)站下放反饋給我們。謝謝您的支持!
    為了幫助考生有效的學(xué)習(xí)俄語課程,更好的掌握俄語學(xué)習(xí)的重點內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語學(xué)習(xí)的重點資料和學(xué)習(xí)方法,希望對您學(xué)習(xí)俄語有所幫助!
    Ничто так не экономит деньги, как взаимная любовь с первого взгляда.
    沒有什么像一見鐘情那樣能省錢的了(沒有什么比一見鐘情更能節(jié)約財力了 )
    Не будь так скромен - ты не настолько велик! 別那么謙虛,你還沒那么偉大。
    Лесбиянка - женщина, которая выполняющая чисто мужскую работу.
    女同性戀 是那些履行純粹屬于男人的職責(zé)的女人
    Если вам несут кофе в постель, значит, это не ваша постель.
    如果有人給你把咖啡端到床前,意味著這不是你的床。
    На тупость задания ответим скоростью его выполнения.
    對呆板的任務(wù)我們用完成它的速度來答復(fù)(對刻板的任務(wù)我們用完成它的速度來對付)
    Жизнь уходит так быстро, как будто ей с нами неинтересно.
    生命消逝如此之快,似乎它沒有興趣和我們在一起。
    Один из способов не быть одиноким - заболеть шизофренией.
    不孤獨的一個方法之一就是得上精神病。
    В жизни всегда есть место подвигу. Надо только быть подальше от этого места.
    生活中總有惡作劇,要做的只是離它遠一點。
    Налоговый полицейский - это человек, который всегда приходит на выручку!
    稅警是總是那些為了你的收入而登門的人(稅警就是總沖著你的收入而來的人)
    Объявление: "ЛЕЧУ ОТ ВСЕХ БОЛЕЗНЕЙ!". Дописка: "ОТ ВСЕХ - НЕ УЛЕТИШЬ"
    公告:“包治百病!”。補充:“難逃百??!”。
    Не говори о себе плохо - не делай за других работу!
    別說自己不好---- 別給別人干活。(說自己的不好的往往是別人,所以這句話說你自己說自己不好,實際是替別人干活)
    Не всякая жизнь кончается смертью. Иногда она кончается свадьбой.
    不是所與的生命都已死亡結(jié)尾,有時候它以婚姻結(jié)尾。
    Больной нуждается в уходе врача. И чем дальше уйдет врач, тем лучше.
    病人需要醫(yī)生的照料,醫(yī)生離的越遠越好。
    Неудача - это разновидность удачи, которая не знает промаха.
    失敗是不知道什么是失誤的成功的變異。(這些定語把我繞進去了,其實可以這樣說--- 失敗是從未失誤過的成功的變異)。
    Если раны посыпать солью, то они дольше сохранятся свежими...
    如果在傷口上撒鹽,傷口會保鮮很久。(如果在傷口上撒鹽,會讓教訓(xùn)記住的更久)
    Если шеф не прав - значит, либо он не шеф, либо ты не работник.
    如果老板不對,意味著要么他不是老板,要么你不是他的員工。
    В жизни беспозвоночных нет переломных моментов.
    生活中沒骨氣的人沒有轉(zhuǎn)折點。(生活中沒有主見的人沒有轉(zhuǎn)機。
    Курить вредно, пить противно, а умирать здоровым - жалко.
    吸煙有害,喝酒討厭,那健康的死去就可惜了。
    相關(guān)內(nèi)容:
    俄語詞匯學(xué)習(xí)匯總十五
    俄語詞匯學(xué)習(xí)匯總十六
    特別推薦:中大網(wǎng)校推出新活動啦!網(wǎng)校推出了全新的小語種限時團購活動,現(xiàn)在購買俄語學(xué)習(xí)課程,單科2折優(yōu)惠,原價400元,現(xiàn)在僅需80元,全科套餐1折優(yōu)惠,原價1200元,現(xiàn)在僅需120元!絕對超值!趕快行動吧!點擊購買>>>