“悉尼城的住房真的很緊張,我們的居住條件是你無法想象的。國內(nèi)的朋友羨慕我出國留學(xué),她們不知道,每晚我都要和另外兩個學(xué)生擠在一個10多平方米的房子里?!标惷粽f。
避免同時在家
陳敏是遼寧人,一個多月前到悉尼攻讀碩士課程。她說她喜歡悉尼的都市氣息,卻實在無法接受那高昂的房價。
“剛到悉尼的時候,我想住單間,因為在家逍遙慣了?!标惷舭研欣罴姆旁谕瑢W(xué)家的陽臺上,就出去找房子了。悉尼城一個公寓的單間每周的租金都在270澳元以上,算算自己不多的生活費預(yù)算,她放棄了。
借著網(wǎng)絡(luò),陳敏總算看到一個地段不錯、房價合理的地方。陳敏說:“現(xiàn)在住的房間大概10多平方米,租金每周120澳元,3個人合租,有兩張床,都是上下鋪,有3張桌子。沒什么好抱怨的,不肯多花錢,就只能住這樣的房子?!?BR> 不大的房間里,放著3個女孩的若干行李箱。3個女孩都盡量避免同時出現(xiàn)在房間里,因為除去床、桌子和椅子外,只有1平方米左右的活動空間??拷T的桌子幾乎和門平行,每次出門的時候,都要左繞過凳子、右繞過床,一不小心就會撞到腿。
“無論怎樣收拾,屋子還是顯得很凌亂。本來女孩的東西就多,更何況住了三個?!?BR> 陳敏的很多同學(xué)都受不了悉尼城擁擠的住房條件而選擇住到周邊地區(qū)。那邊的單間每周的租金一般為每周150澳元。但是每天上學(xué)都要坐20到30分鐘火車或汽車,每周交通費也要20多澳元。火車和汽車在高峰期常晚點,有時到了學(xué)校,講座已經(jīng)快結(jié)束了。
不能上網(wǎng)受不了
剛剛在學(xué)校附近找到住處的學(xué)生李微微向記者講起了她曲折的租房經(jīng)歷。
“我在國內(nèi)就找好房子了。當(dāng)時覺得房東人不錯,沒向我們要押金就幫我們把房子定下來了。來了才發(fā)現(xiàn)是3個人住一間不足15平方米的房間,一個單人床,一個雙人床。”李微微說,“在來悉尼之前,房東和我們說過要換網(wǎng)絡(luò),當(dāng)時說一周就行?,F(xiàn)在半個多月了,還沒法上網(wǎng)。留學(xué)生都知道,在國外可以不吃飯,不能不上網(wǎng),論文資料要查,和國內(nèi)聯(lián)系,網(wǎng)上轉(zhuǎn)賬等?!?BR> 李微微和室友向房東提了網(wǎng)絡(luò)的問題。房東態(tài)度180度大轉(zhuǎn)變,她說如果不想住,可以走人。
李微微決定搬家。她找到了一條租房信息,撥通了房東的電話,談好價錢后,和房東約了時間去看房。
“那是個客廳隔出來的房間,一個人住每周130澳元。我和別人合租怕了,看到這么便宜的價格,能有個獨立空間,就把定金交了?!?BR> 每天都被油煙嗆
一周后,李微微拉著行李來到新住處,按門鈴沒人開門,她撥通了房東的電話。
“房東告訴我,這個客廳房兩天前就租出去了,是她丈夫租的,她昨晚才知道,本想今天給我打電話告訴我的。她說她很抱歉,一會她過來把租金還我。后來房東把定金給我了,對我說了對不起就走了?!崩钗⑽τ浾哒f,“我低頭看了看手里的260澳元,心里感覺特別憋屈。那天很熱,在馬路上晃到太陽落山,好不容易才找到另一個住處。”
談到新住處,李微微又苦笑起來,說:“客廳一個角落,用布圍起來的。里面住兩個女生,上下鋪,兩張學(xué)習(xí)桌,基本上沒有活動空間。當(dāng)時也是因為著急找住處才不得已住在這里。”
新房東要求李微必須住3個月,她不得不忍耐:“最惱人的是油煙味。我們的上下鋪緊挨著廚房,在大家炒菜的時候,尤其是炒辣椒的時候,會嗆出眼淚。如果有人請朋友過來就更尷尬了,這用破布圍成的小屋從外面看起來就和貧民窟一樣。我本來想提前搬走,但房東說搬走就要賠償3倍定金作為違約金,對于留學(xué)生,這筆錢不是小數(shù)目,也只能忍下來。”
避免同時在家
陳敏是遼寧人,一個多月前到悉尼攻讀碩士課程。她說她喜歡悉尼的都市氣息,卻實在無法接受那高昂的房價。
“剛到悉尼的時候,我想住單間,因為在家逍遙慣了?!标惷舭研欣罴姆旁谕瑢W(xué)家的陽臺上,就出去找房子了。悉尼城一個公寓的單間每周的租金都在270澳元以上,算算自己不多的生活費預(yù)算,她放棄了。
借著網(wǎng)絡(luò),陳敏總算看到一個地段不錯、房價合理的地方。陳敏說:“現(xiàn)在住的房間大概10多平方米,租金每周120澳元,3個人合租,有兩張床,都是上下鋪,有3張桌子。沒什么好抱怨的,不肯多花錢,就只能住這樣的房子?!?BR> 不大的房間里,放著3個女孩的若干行李箱。3個女孩都盡量避免同時出現(xiàn)在房間里,因為除去床、桌子和椅子外,只有1平方米左右的活動空間??拷T的桌子幾乎和門平行,每次出門的時候,都要左繞過凳子、右繞過床,一不小心就會撞到腿。
“無論怎樣收拾,屋子還是顯得很凌亂。本來女孩的東西就多,更何況住了三個?!?BR> 陳敏的很多同學(xué)都受不了悉尼城擁擠的住房條件而選擇住到周邊地區(qū)。那邊的單間每周的租金一般為每周150澳元。但是每天上學(xué)都要坐20到30分鐘火車或汽車,每周交通費也要20多澳元。火車和汽車在高峰期常晚點,有時到了學(xué)校,講座已經(jīng)快結(jié)束了。
不能上網(wǎng)受不了
剛剛在學(xué)校附近找到住處的學(xué)生李微微向記者講起了她曲折的租房經(jīng)歷。
“我在國內(nèi)就找好房子了。當(dāng)時覺得房東人不錯,沒向我們要押金就幫我們把房子定下來了。來了才發(fā)現(xiàn)是3個人住一間不足15平方米的房間,一個單人床,一個雙人床。”李微微說,“在來悉尼之前,房東和我們說過要換網(wǎng)絡(luò),當(dāng)時說一周就行?,F(xiàn)在半個多月了,還沒法上網(wǎng)。留學(xué)生都知道,在國外可以不吃飯,不能不上網(wǎng),論文資料要查,和國內(nèi)聯(lián)系,網(wǎng)上轉(zhuǎn)賬等?!?BR> 李微微和室友向房東提了網(wǎng)絡(luò)的問題。房東態(tài)度180度大轉(zhuǎn)變,她說如果不想住,可以走人。
李微微決定搬家。她找到了一條租房信息,撥通了房東的電話,談好價錢后,和房東約了時間去看房。
“那是個客廳隔出來的房間,一個人住每周130澳元。我和別人合租怕了,看到這么便宜的價格,能有個獨立空間,就把定金交了?!?BR> 每天都被油煙嗆
一周后,李微微拉著行李來到新住處,按門鈴沒人開門,她撥通了房東的電話。
“房東告訴我,這個客廳房兩天前就租出去了,是她丈夫租的,她昨晚才知道,本想今天給我打電話告訴我的。她說她很抱歉,一會她過來把租金還我。后來房東把定金給我了,對我說了對不起就走了?!崩钗⑽τ浾哒f,“我低頭看了看手里的260澳元,心里感覺特別憋屈。那天很熱,在馬路上晃到太陽落山,好不容易才找到另一個住處。”
談到新住處,李微微又苦笑起來,說:“客廳一個角落,用布圍起來的。里面住兩個女生,上下鋪,兩張學(xué)習(xí)桌,基本上沒有活動空間。當(dāng)時也是因為著急找住處才不得已住在這里。”
新房東要求李微必須住3個月,她不得不忍耐:“最惱人的是油煙味。我們的上下鋪緊挨著廚房,在大家炒菜的時候,尤其是炒辣椒的時候,會嗆出眼淚。如果有人請朋友過來就更尷尬了,這用破布圍成的小屋從外面看起來就和貧民窟一樣。我本來想提前搬走,但房東說搬走就要賠償3倍定金作為違約金,對于留學(xué)生,這筆錢不是小數(shù)目,也只能忍下來。”