此韓語流行口語是2009年做韓國最實用最流行的韓語短句,尤其是在韓國年輕人之間非常的受歡迎,將它們整理下來和大家一起分享,希望給大家?guī)韼椭?,祝大家說出一口地道的韓國語o(∩_∩)o...
451.이건 농담이 아니에요.這可不是開玩笑.
452.왜 이제야 왔어요? 你怎么現(xiàn)在才來?
453.그냥 해본 소리예요.我只是說說而已.
454.걱정 마요.틀림없을 거예요.別擔心, 不會錯的.
455.그냥 없던 걸로 칩시다.就當沒發(fā)生過吧.
456.그런 뜻이 아니에요.我不是這個意思.
457.너무 낭비한 거 아니에요? 太鋪張浪費了吧.
458.말 안해도 알아요.你不說我也知道.
459.참 젊어 보이시는군요.您看起來真年輕.
460.이 일을 저한테 맡기세요.這事包在我身上.
461.방금 어디까지 얘기했어요? 剛才說到哪兒了?
462.이렇게 될 줄은 미처 몰랐어요.真沒想到會這樣.
463.너무 무리하지 마세요.不要太勉強自己.
464.말을 함부로 하면 안 되지요.話可不能亂說啊.
465.내가 이럴 줄 알았어요.我就知道會這樣.
466.다시 한번 말씀해주시겠어요? 請再說一遍好嗎?
467.천천히 말씀해주시겠어요? 請慢點兒說好嗎?
468.시간 되면 우리집에 놀러오세요.有空到我家來玩.
469.빈 손으로 갈 수 없잖아요.不能空著手去吧.
470.일찍 말하지 그랬어요? 你怎么不早說啊.
471.띠가 무슨 띠예요? 你的屬相是什么?
472.미리 알았기에 망정이지.幸虧提前知道了.
473.모르는 거 있으면 저한테 물어보세요.不知道就問我吧.
474.다음에 만나서 얘기합시다.下次見面再聊吧.
475.만남이 있으면 이별이 있기 마련이지요.有相聚就有離別.
476.왜 그렇게 서둘러요? 你怎么這么著急?
477.입장을 바꿔 생각해 봐요.你換個立場想想.
478.나중에 또 전화할게요.我再打電話給你.
479.저를 집까지 태워다 줄 수 있어요? 你能送我回家嗎?
480.딴 생각을 하고 있었어요 我在想其他事情.
481.해가 서쪽에서 뜨겠어요.太陽從西邊出來.
482.알아서 하세요.你自已看著辦吧.
483.까맣게 잊어버렸어요.我忘得一干二凈.
484.푹 쉬셔야 돼요.您應(yīng)該好好休息.
485.아무리 바빠도 밥은 먹어야지요.再忙也要吃飯啊.
486.왜 저한테 화내고 그래요? 你為什么對我發(fā)火?
487.어떻게 한 입으로 두 말을 해요? 你怎么能出爾反爾?
488.시작이 반이라고요.開始是成功的一半.
489.왜 성질 내고 그래요? 누가 건드렸어요? 你急什么? 誰惹你了?
490.무슨 걱정거리라도 있어요? 你有什么煩心事嗎?
491.초대해 주셔서 감사합니다.謝謝您的盛情款待.
492.시간을 좀 내주실 수 있어요? 能抽出點時間來嗎?
493.천리길도 한걸음부터 시작한다.千里之行始于足下.
494.왜 자꾸 저를 구박하세요? 你為什么老欺負我?
495.챙길 건 다 챙겼어요? 該準備的都準備了?
496.한 귀로 듣고 한 귀로 흘렸어요.一耳朵進, 一耳朵出.
497.제가 말 못할 줄 알아요? 你以為我不敢說啊?
498.왜 저만 시켜요? 干嗎讓我一個人干?
499.밤샘을 해서라도 다 마쳐야지요.就算熬夜也得干完.
500.설마 모르는 척하고 지나가는 건 아니겠지요? 你不會裝不知道吧?
451.이건 농담이 아니에요.這可不是開玩笑.
452.왜 이제야 왔어요? 你怎么現(xiàn)在才來?
453.그냥 해본 소리예요.我只是說說而已.
454.걱정 마요.틀림없을 거예요.別擔心, 不會錯的.
455.그냥 없던 걸로 칩시다.就當沒發(fā)生過吧.
456.그런 뜻이 아니에요.我不是這個意思.
457.너무 낭비한 거 아니에요? 太鋪張浪費了吧.
458.말 안해도 알아요.你不說我也知道.
459.참 젊어 보이시는군요.您看起來真年輕.
460.이 일을 저한테 맡기세요.這事包在我身上.
461.방금 어디까지 얘기했어요? 剛才說到哪兒了?
462.이렇게 될 줄은 미처 몰랐어요.真沒想到會這樣.
463.너무 무리하지 마세요.不要太勉強自己.
464.말을 함부로 하면 안 되지요.話可不能亂說啊.
465.내가 이럴 줄 알았어요.我就知道會這樣.
466.다시 한번 말씀해주시겠어요? 請再說一遍好嗎?
467.천천히 말씀해주시겠어요? 請慢點兒說好嗎?
468.시간 되면 우리집에 놀러오세요.有空到我家來玩.
469.빈 손으로 갈 수 없잖아요.不能空著手去吧.
470.일찍 말하지 그랬어요? 你怎么不早說啊.
471.띠가 무슨 띠예요? 你的屬相是什么?
472.미리 알았기에 망정이지.幸虧提前知道了.
473.모르는 거 있으면 저한테 물어보세요.不知道就問我吧.
474.다음에 만나서 얘기합시다.下次見面再聊吧.
475.만남이 있으면 이별이 있기 마련이지요.有相聚就有離別.
476.왜 그렇게 서둘러요? 你怎么這么著急?
477.입장을 바꿔 생각해 봐요.你換個立場想想.
478.나중에 또 전화할게요.我再打電話給你.
479.저를 집까지 태워다 줄 수 있어요? 你能送我回家嗎?
480.딴 생각을 하고 있었어요 我在想其他事情.
481.해가 서쪽에서 뜨겠어요.太陽從西邊出來.
482.알아서 하세요.你自已看著辦吧.
483.까맣게 잊어버렸어요.我忘得一干二凈.
484.푹 쉬셔야 돼요.您應(yīng)該好好休息.
485.아무리 바빠도 밥은 먹어야지요.再忙也要吃飯啊.
486.왜 저한테 화내고 그래요? 你為什么對我發(fā)火?
487.어떻게 한 입으로 두 말을 해요? 你怎么能出爾反爾?
488.시작이 반이라고요.開始是成功的一半.
489.왜 성질 내고 그래요? 누가 건드렸어요? 你急什么? 誰惹你了?
490.무슨 걱정거리라도 있어요? 你有什么煩心事嗎?
491.초대해 주셔서 감사합니다.謝謝您的盛情款待.
492.시간을 좀 내주실 수 있어요? 能抽出點時間來嗎?
493.천리길도 한걸음부터 시작한다.千里之行始于足下.
494.왜 자꾸 저를 구박하세요? 你為什么老欺負我?
495.챙길 건 다 챙겼어요? 該準備的都準備了?
496.한 귀로 듣고 한 귀로 흘렸어요.一耳朵進, 一耳朵出.
497.제가 말 못할 줄 알아요? 你以為我不敢說啊?
498.왜 저만 시켜요? 干嗎讓我一個人干?
499.밤샘을 해서라도 다 마쳐야지요.就算熬夜也得干完.
500.설마 모르는 척하고 지나가는 건 아니겠지요? 你不會裝不知道吧?

