韓國(guó)生活口語(附聽力) 111--120句

字號(hào):


    111. 반대해요. / 반대요. 反對(duì)
    
이 결혼은 반대해요. 反對(duì)這婚事
    헤어지는 건 반대해요. 反對(duì)分開的.
    서울 가는거 반대해요. 反對(duì)去首爾的
    왜 반대해요? 為什麼反對(duì)呢?
    그냥 이유없이 반대해요. 沒什麼理由就是反對(duì)
    이유 없는 반대는 성립이 안돼요. 沒有理由的反對(duì)是 不(成立的 )接受的
    112. 정말인가요? / 정말이에요? / 정말요? 真的嗎
    
정말 저 돈 주려고요, 정말요? 真的要給我錢嗎 真的嗎?
    결혼했다면서요, 정말인가요? 聽說結(jié)婚了真的嗎 ?
    이혼했다면서요, 정말이에요? 聽說離婚了真的嗎 ?
    에어 선생님 오셨다면서요, 정말이에요? 聽說空氣老師來了 是真的嗎 ?
    회사 그만 뒀다고요, 정말인가요? 聽說你辭職了 是真的嗎?
    사표 냈다고요, 정말이에요? 聽說遞辭呈了真的嗎?
    113. 저도요. / 저도. 我也...
    
저도 운전하는 거 싫어요. 我也討厭開車的
    저도요. 我也是...
    저도 한국 여자 친구 사귀고 싶어요. 我也想跟韓國(guó)女孩交往
    저도 당신을 사랑해요. 我也愛你
    저도 배가 고파요. 我也肚子餓
    저도 가고 싶어요. 我也想去
    저도 승용차(자가용) 갖고 싶어요. 我也想有自用車
    저도 차 한 대 갖고 싶어요. 我也想有一部車子
    저도 예뻐지고 싶어요. 我也想變漂亮
    저도 부자가 되고 싶어요. 我也想成大富翁
    114. 괴롭히지 말아요. 不 要騷擾
    
전 당신이 싫어요. 절 괴롭히지 말아요. 我不喜歡你 請(qǐng)你不要騷擾我
    이젠 절 더 이상 괴롭히지 말아요. 到此 不要再騷擾我了
    당신한테 실망했어요. 괴롭히지 말아요. 對(duì)你很失望了 不要騷擾了
    그녀를 괴롭히지 말아요. 불쌍한 여자예요. 不要騷擾她了 她是可憐的女孩
    그 애를 괴롭히자 말아요. 아직 어린 아이예요.
    不要騷擾她了她還是一個(gè)小孩
    115. 잠을 이루지 못해요. / 잠을 못 자요. 無法入睡 ..無法睡
    
작은 소리만 들려도 예민해서 저는 잠을 이루지 못해요(못 자요).
    因?yàn)樘舾兄灰牭叫⌒÷曇舳紵o法睡
    밖이 너무 시끄러워서 잠을 못 자요. 因?yàn)橥饷嫣碂o法睡
    생각(수심)이 많아서 잠을 이루 지 못해요. 因?yàn)樾氖翘酂o法入睡
    당신 생각때문에 잠을 못 자요. 因?yàn)橄肽闼詿o法睡
    결혼식 전날 저는 너무 행복하여 잠을 이루지 못했어요.
    結(jié)婚前夕因?yàn)樘械叫腋K詿o法入睡了
    116. 일어나지 못해요.無法起來無法起床
    피곤해서 내일 아침 새벽에는 일어나지 못해요.
    太疲倦了 明天凌晨無法起床的
    5시에는 너무 일러요, 일어나지 못해요.
    5點(diǎn)太早了無法起床的
    다리가 아파서 일어나지 못해요.
    因?yàn)橥韧礋o法站起來
    허리를 다쳐서 도저히 일어나지 못해요.
    因?yàn)檠軅?所以真的無法起來
    일이 너무 많아 자리에서 일어나지 못해요.
    因?yàn)槭虑樘酂o法從位子上 起來
    117. 줄을 서세요. / 줄을 서주세요. 請(qǐng)排隊(duì)
    어린이 여러분, 두 명씩 짝을 지어 줄을 서세요.
    小朋友們兩個(gè)人一對(duì)排好隊(duì)喔
    이 곳에서 줄을 서세요. 在這裡排隊(duì)
    똑바로 줄을 서주세요. 要整齊的排隊(duì)
    노란 줄 앞에서 줄을 서주세요. 在黃色線前面排隊(duì)
    남은 분들은 뒤에서 줄을 서주세요. 剩下的人到後面排隊(duì)
    118. 한번 해보겠습니다. / 한번 해볼게요.試一下...試試看...
    
이번에는 제가 한번 해보겠습니다. 這次我試試看
    다시 한번 해보겠습니까? 再試一下好了
    해본 적은 없지만 한번 시도해볼게요. 雖然沒嚐試過 試一下看看好了
    한번 해보세요. 너무 재미있어요. 試一下看看吧!真的很有意思
    이번 일은 좀 힘들 것 같지만 그래도 최선을 다 해보겠습니다.
    這次的事情看來有點(diǎn)棘手可是我會(huì)盡我所能試試看的
    119. 소리 좀 낮추세요.請(qǐng)小聲音 ... 降低聲音
    
여기는 병원이에요. 소리 좀 낮춰주세요.
    這裡是醫(yī)院 請(qǐng)降低聲音
    공부시간이에요. 노래 소리 좀 낮춰주세요.
    是學(xué)習(xí)時(shí)間請(qǐng)降低唱歌聲音
    말소리가 너무 커요. 소리 좀 낮추세요.
    說話聲音太大了 請(qǐng)小聲
    아버님이 주무시고 계세요. 말소리 좀 낮추세요.
    父親在 睡覺中請(qǐng)說話小聲一點(diǎn)
    밤이 너무 늦었어요. 이야기 소리 좀 낮추세요.
    夜深了說話聲音請(qǐng)小聲一點(diǎn)
    120. 어떡하지? / 어떡하지요? /어떻게 하죠? / 어떡해?怎麼辦?
    머리에 흰머리가 생겼어. 어떡하지?
    頭上長(zhǎng)了白髮 怎麼辦?
    눈가에 잔주름이 생겼어요.어떡하지요?
    眼角出現(xiàn)了魚尾紋怎麼辦?
    도시락을 차에 두고 내렸어, 어떡해?
    把便當(dāng)盒放在車上下車了怎麼辦?
    너무 복잡해요. 어떡하지요?
    太 複雜了 怎麼辦?
    돈지갑을 집에 두고 왔어요. 어떡하지요?
    把錢包放在家裡了 怎麼辦?
    키를 차안에 두고 내렸어요. 어떡하죠?
    把車鑰匙放在車裡就下車了怎麼辦?