韓國(guó)生活口語(yǔ)(附聽力) 171--180句

字號(hào):


    171. 비뚤어지다 비뚤어지게 歪了.
    
제발 비뚤어지게 생각하지 마세요.
    拜托,請(qǐng)別想歪了
    어른의 무관심은 청소년을 비뚤어지게 만들어요.
    大人的不關(guān)心會(huì)造成青少年走歪路
    갈겨쓴 글씨가 비뚤어져서 읽기가 어려워요.
    因?yàn)閷懙淖痔什?彎曲了.所以讀起來(lái)很難
    줄이 비뚤어졌어요.
    線條彎了
    그들은 코가 비뚤어지게 술을 마셨어요.
    他們喝酒喝得亂醉如泥
    한쪽으로 비뚤어지게 하거나 기울어지게 하지 마세요.
    請(qǐng)不要往一邊歪,也不要傾斜
    172. 조심하세요. 小心.
    가시는 길 조심하세요.
    一路保重.
    잠정선생님, 인터넷 사기 메일 조심하세요.
    潛艇老師.小心網(wǎng)上詐騙的郵件
    할머니, 길 건널 때 자동차 조심하세요.
    奶奶,過(guò)馬路的時(shí)候小心汽車
    망치질을 할 때는 손 다치지 않게 조심하세요
    用錘子的時(shí)候.小心別傷害到手
    물이 뜨겁습니다. 조심하세요.
    水很燙請(qǐng)小心
    173. 골라봐요.挑挑看
    아줌마, 얼른! 하나 골라봐요.
    大嬸,快點(diǎn)挑一個(gè)吧
    산해선생님 마음에 드는 걸로 (하나) 골라봐요.
    山海老師,挑選一個(gè)滿意的吧
    좋은 제품으로 골라 주세요.
    請(qǐng)幫挑一個(gè)好的產(chǎn)品吧
    여기에서 제일 좋은게 어떤건지 골라봐요.
    在這裡面最好的是哪個(gè),請(qǐng)?zhí)暨x吧
    모양이 정상적인 것만 골라요.
    只挑選樣子正常的吧
    174.양해 包涵 ..禮讓.謙讓. 諒解
    널리 양해 해 주세요. 請(qǐng)多多包涵。
    서강 선생님한테 양해를 구했어요.
    求得瑞康老師的謙讓
    잠정 선생님의 양해를 바랍니다.
    希望潛艇老師的諒解
    여자 친구의 양해를 얻었어요.
    得到女朋友的諒解了
    일이 바빠서 그러니 좀 늦더라도 양해 해 주세요.
    因?yàn)槭虑槊Σ拍菢蛹偃缟晕⑦t一點(diǎn)請(qǐng)諒解
    편지가 너무 길어졌네요. 길더라도 양해 해 주세요.
    信變得很長(zhǎng)了.就算長(zhǎng)一點(diǎn)也請(qǐng)包涵
    제가 타자가 느립니다. 양해 해 주세요.
    我打字很慢.請(qǐng)諒解
    아이가 적어서 혹시 틀릴 수도있으니까 양해 해주세요.
    因?yàn)槭切『⒆映?也許會(huì)有錯(cuò)誤,請(qǐng)諒解
    급하게 골라서 맞지 않아요. 양해 해 주세요
    因?yàn)榧敝x擇,所以選擇了不適合的,請(qǐng)諒解
    175. 이럴 수가. 豈有此理.怎會(huì)這樣..
    어떻게 이럴 수가.
    豈有此理.怎麼會(huì)這樣~
    할 말이 없네요. 어떻게 나한테 이럴 수가 있어요?
    無(wú)話可說(shuō)了,怎麼會(huì)對(duì)我這樣呢
    맨날 안 닦고 주무시는데 이가 안 썩어요 어떻게 이럴수가 있어요?
    每天不刷牙就寢,牙齒都不爛,怎麼會(huì)這樣呢?
    이럴 수가! 내가 대학에 떨어지다니...
    我大學(xué)落榜了 怎麼會(huì)這樣......
    삼촌이 나한테 이럴 수가 있어요?
    叔叔怎麼能對(duì)我這樣呢
    176.불쌍해요. 可憐。
    우리 집 강아지가 너무 불쌍해요.
    我們家的小狗很可憐
    추운 겨울 (계절)에는 노숙자들이 너무 불쌍해요.
    在寒冷的冬天(季節(jié))裡,路宿者們很可憐
    친구가 너무 불쌍해요. 도와 주고 싶어요.
    朋友非??蓱z,很想幫助他
    도둑(들) 고양이가 다리를 다쳤어요. 너무 불쌍해요.
    野貓的腿受傷了,非??蓱z
    아프리카 어린이들은 너무 불쌍해요.
    非洲的小朋友們很可憐
    177.잊지 마세요. 別忘了.
    절대로 잊지 마세요.
    絕對(duì)別忘了.
    에어 선생님, 한국에 가셔도 절 잊지 마세요.
    空氣老師,若去了韓國(guó),別忘了我哦!
    공기선생님, 중국에 가셔도 한국 잊지 마세요
    空氣老師,若去了中國(guó),也別忘了韓國(guó)
    여름 휴가 때 몸 조심하는 거 잊지 마세요.
    夏天休假的時(shí)候,別忘了注意身體
    니 곁에 항상 내가 있다는 걸 잊지 마.
    別忘了,你身邊時(shí)時(shí)刻刻都有我
    178. 별말씀을요. 哪里哪里. 那裡的話~
    
별말씀을요. 당연히 해야 하는 건데요.뭐~.
    哪裡的話,當(dāng)然是應(yīng)該要做的
    별말씀을요. 전 무지 평범한 사람이에요.
    哪裡的話,我只是一個(gè)非常平凡的人
    별말씀을요. 저희 호텔을 또 찾아주셔서 감사합니다.
    哪裡的話,又光臨我們的飯店,謝謝!
    별말씀을요. 저 그렇게 대단하지 않아요
    哪裡的話,我沒(méi)有那麼了不起的
    별말씀을요. 저 혼자 한 게 아니에요.
    哪裡的話,不是我自己一個(gè)人做的
    179.대단해요. 了不起.
    산해 선생님 정말 대단해요.
    山海老師真了不起.
    서강 선생님이 그렇게 대단한 분이에요?
    瑞康老師是那樣了不起的一位嗎?
    이 영애 씨는 중국에서 인기가 대단해요.
    李英愛(ài)小姐在中國(guó)的人氣很了不起
    중국 기공은 전세계적으로 미친 영향이 대단해요.
    中國(guó)氣功給全世界帶來(lái)的影響是非常了不起的
    이렇게 많은 걸 혼자 다 하셨어요? 정말 대단해요.
    這麼多的東西全自己做的嗎?真是了不起
    올림픽에 출전했다구요? 정말 대단해요.
    聽說(shuō)參加過(guò)奧林匹克真了不起
    180. 오래 전에 .... 很久前....
    성함은 오래 전에(부터) 많이 들었어요.
    很久就經(jīng)常聽到您的名字(久仰大名)。
    오래 전에 봤던 영화를 찾고 있어요.
    在找很早以前看過(guò)的電影
    침대 밑에서 오래 전에 잃어버렸던 인형을 찾았어요.
    在床底下找到了很久以前丟失的洋娃娃了
    이 영화는 오래 전에 몇 번 봤는데도 항상 또 보고 싶은 영화에요.
    這個(gè)電影很久前看過(guò)很多次可是還是經(jīng)常想看
    오래전에 UFO를 보았습니다
    很久以前看到過(guò)UFO
    사람들이 UFO라고 주장하는것들의 대부분은 인공위성입니다.
    人們認(rèn)為所謂的UFO大部分是人造衛(wèi)星
    보통 인공위성은 40분만에 지구를 한바퀴 돕니다.
    普通人造衛(wèi)星 四十分鐘繞地球一圈
    미확인 비행물체를ufo라고 합니다
    沒(méi)有確認(rèn)的飛行物體叫UFO
    미확인물체 당연히 존재합니다
    未確認(rèn)物體當(dāng)然是存在的
    그들의 존재는 확실히 있다고 믿어요
    相信它們確實(shí)是存在的
    지구에 외계인이 있는지 없는지...
    地球上到底外星人,有還是沒(méi)有..
    있어도 바보처럼 "나는 외계인이다!" 라며 광고 하며 다니는 겄같지 안습니다.
    有也不會(huì)像傻瓜一樣到處貼“我是外星人”這樣的廣告到處走動(dòng)