[日語(yǔ)原文閱讀]社會(huì):エコ偽裝、業(yè)界団體が検証制度導(dǎo)入へ

字號(hào):


    製紙會(huì)社による「エコ偽裝」問題を受けて、業(yè)界団體である日本製紙連合會(huì)は、古紙の配合率を検証できる制度を作るなどの対策案をまとめました。
    それによりますと、メーカーが再生紙を製造する際、最低限入っている古紙パルプの割合を具體的な數(shù)値で明記すること、また、取引企業(yè)に対し古紙が表示通り正しく配合されているかどうか、計(jì)算できるチェックリストを作るなどして再発防止に努めるとしています。
    公正取引委員會(huì)の意見を踏まえ、7月から実施に移されます。(11日20:20)
     以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語(yǔ)組小編整理的2011年03月日語(yǔ)能力測(cè)試的《[日語(yǔ)原文閱讀]社會(huì):エコ偽裝、業(yè)界団體が検証制度導(dǎo)入へ》文章,恭祝大家考試順利通過!