新型インフルエンザに対する警戒が続く成田空港では、ゴールデンウィークを海外で過(guò)ごした人の帰國(guó)ラッシュを迎え、5日だけでおよそ4萬(wàn)2000人が入國(guó)する見(jiàn)込みです。 「船に乗って、夕日を見(jiàn)た。心配なのでマスク著けた」(インドネシアに5日間) 「タミフルからリレンザ全部用意した。仕事は明後日から。仕方がない、働かないと食べていけない」(スペインに8日間) 午後からは北米を出発した便が続々と到著しますが、こうした便の利用客に対し、厚労省は5日から新たに検疫官30人余りを増員し、あわせておよそ250人と、通常の3倍の體制で検疫を行います。 また、帰國(guó)した人に健康観察を行うための事務(wù)作業(yè)にも遅れが出ていることから、厚労省ではそうした作業(yè)にあたる臨時(shí)職員も新たに15人を増員し、帰國(guó)者リストの作成を急ぐことにしています。(05日11:15)
下載地址:點(diǎn)這 里下載-> 點(diǎn)擊這里下載原文視頻
以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語(yǔ)組小編整理的2011年03月日語(yǔ)能力測(cè)試的《『日語(yǔ)學(xué)習(xí)』社會(huì):帰國(guó)ラッシュ、成田は通常の3倍で検疫》文章,恭祝大家考試順利通過(guò)!

