[日語學(xué)習(xí)網(wǎng)]新聞:日本館で、人支援型ロボットを展示

字號:


    日本館で、人支援型ロボットを展示
    

    19日から23日まで、上海萬博日本館のイベントステージで、家庭やオフィスで人を支援するロボット(人支援型ロボット)を展示するイベント・「暮らしを豊かにするロボットたち」を開催する。
    イベントでは、物體を3次元認識することができ30度自由に動けるヒューマノイドロボットHRP-2、身體機能に障害のある人のために願いに応じて動ける下肢タイプや全身タイプのロボットHAL、空港やショッピングセンターで荷物を運ぶサービスロボットのポーターロボット、ユーザーの言葉を覚えて覚えた言葉で家電やAV機器を操作できるインタフェースロボットのアプリポコ、人の歩行をサポートして外出できるリズム歩行アシストやエレベーターを操作して複數(shù)階を移動して清掃作業(yè)を行う清掃ロボットなどが展示された?,F(xiàn)場で、実用化されつつある人支援型ロボットを見ることができるほか、ロボットの操作や裝著などの體験ができる機會もある。
    関係者によると、同イベントは1日に10回開催され、1回に100人が參加できる。上海萬博を通じて、ロボット技術(shù)を紹介すると同時に、高齢化問題を抱える諸外國に対して、これからのロボット技術(shù)の可能性を共有することを期待している。
    實用單詞解析:
    ◆支援(しえん):[名·他サ]支援。
    ◆障害(しょうがい):[名]障礙;妨礙;損害;毛病;跳欄。
    ◆裝著(そうちゃく):安裝,裝上。
    日本館の愛稱・「紫蠶島」
    以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《[日語學(xué)習(xí)網(wǎng)]新聞:日本館で、人支援型ロボットを展示》文章,恭祝大家考試順利通過!