年越し用品の売れ行きが好調新春の雰囲気
ウサギ年の春節(jié)が近づくのにともない、星城の野菜・果物卸売市場やスーパー、デパートなどではいたるところで年越し用品を買いに來た市民で賑わっている。長沙の大手スーパーやデパートなどはそれぞれ店內の飾りつけを一新し、新春の雰囲気が漂っている。家潤多スーパーでは年越し用品の買物に訪れた市民が、1年忙しく働いたのだから、新しい年を楽しく賑やかに迎えたいと語った。
實用單詞解析:
◆ウサギ年:兔年。
◆ 年越し(としこし):[名]過年;送舊歲迎新年;除夕(同おおみそかの夜)。
◆ 売れ行き(うれゆき):[名]銷路;銷售(情況)。
◆好調(こうちょう):[名·形動]順利;情況良好。
◆雰囲気(ふんいき):[名]大氣;空氣;氣氛。
以上是日本留學網https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《[日語原文閱讀]新聞:年越し用品の売れ行きが好調》文章,恭祝大家考試順利通過!
ウサギ年の春節(jié)が近づくのにともない、星城の野菜・果物卸売市場やスーパー、デパートなどではいたるところで年越し用品を買いに來た市民で賑わっている。長沙の大手スーパーやデパートなどはそれぞれ店內の飾りつけを一新し、新春の雰囲気が漂っている。家潤多スーパーでは年越し用品の買物に訪れた市民が、1年忙しく働いたのだから、新しい年を楽しく賑やかに迎えたいと語った。
實用單詞解析:
◆ウサギ年:兔年。
◆ 年越し(としこし):[名]過年;送舊歲迎新年;除夕(同おおみそかの夜)。
◆ 売れ行き(うれゆき):[名]銷路;銷售(情況)。
◆好調(こうちょう):[名·形動]順利;情況良好。
◆雰囲気(ふんいき):[名]大氣;空氣;氣氛。
以上是日本留學網https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《[日語原文閱讀]新聞:年越し用品の売れ行きが好調》文章,恭祝大家考試順利通過!

