『日語學(xué)習(xí)』國際:四川大地震、被災(zāi)地に大雨のおそれ

字號:


    中國・四川省の大地震による死者はさらに増え、6萬2000人を超えました。被災(zāi)地では、25日夜から再び大雨が予想されていて、土砂崩れで出來た震災(zāi)ダムの決壊など、二次災(zāi)害の危険が迫っています。
    地震による土砂崩れで川がせき止められて出來た「震災(zāi)ダム」は、35か所で確認(rèn)されました。このうち、最大のものは北川地區(qū)にあり、すでに日本の大型ダムと同じ規(guī)模のおよそ1億トンの水が貯まっています。
    決壊した場合、下流域に住む10萬人に被害が及ぶと予想されていて、すでに2萬人が避難しています。水を抜く工事がはかどらず徐々に水位が上昇するなか、25日夜から大雨が予想されているため、決壊の危険性がさらに高まっています。
    一方、地震による死者が6萬2000人を超えるなか、発生から266時間たって80歳の男性が救助されていたことがわかりました。男性は無傷で、ベッドと家の壁の間の透き間から出られなくなっていましたが、妻が運んでくる食事を食べて生き延びたということです。(25日17:26)
     以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《『日語學(xué)習(xí)』國際:四川大地震、被災(zāi)地に大雨のおそれ》文章,恭祝大家考試順利通過!