寒波に見舞われている東ヨーロッパのポーランドから、必死の救出劇の映像が屆きました。
揺れ動く氷の上を不安げにさまよう1匹の犬。レスキュー隊(duì)員が網(wǎng)を伸ばしますが、なかなか屆きません。ボートを寄せて首輪をつかみ、何とか引き上げられました。
バルト海を航行していた海洋調(diào)査船「バルチカ」の船員によって助け出されたこの犬は、船の名前をとって「バルチカ」と名付けられました。寒波のため氷點(diǎn)下20度にまで達(dá)するポーランドで、およそ120キロに渡り、川からバルト海にまで漂流してきたとみられています。
船員たちはバルチカの飼い主を探していますが、有力な候補(bǔ)者が現(xiàn)れないため、當(dāng)面、バルチカは船の上で飼われることになりました。船上をくつろいだ様子で歩き回るバルチカ。まだ漂流による精神的なショックが殘っているようですが、船員に溫かく迎え入れられ、容體は驚くほど安定しているということです。
「食べ物と思いやりが大切だよ。思いやりが特に大切だ。この子にはここでゆっくりさせてやりたい。彼は我々の仲間さ」(船長)
すっかりバルチカが気に入った様子の船員たち。飼い主が現(xiàn)れなかったら、このまま引き取るつもりだということです。(29日09:43)以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《[日語學(xué)習(xí)網(wǎng)]國際:寒波の中120キロ漂流の犬、救出劇》文章,恭祝大家考試順利通過!