『日語閱讀』社會:地震の不明者捜索から自衛(wèi)隊(duì)が撤退

字號:


    巖手・宮城內(nèi)陸地震で、行方不明者の捜索から自衛(wèi)隊(duì)が撤退することが決まり、23日から捜索態(tài)勢が大幅に縮小されることになりました。
    「ご家族の思いを考えると、いたたまれない気持ちであります」(佐藤勇栗原市長)
    巖手・宮城內(nèi)陸地震では、宮城県栗原市で10人が行方不明となっていて、自衛(wèi)隊(duì)や消防などが捜索を続けていました。しかし、22日、宮城県の村井知事から「自衛(wèi)隊(duì)による捜索活動は終了する」との連絡(luò)があり、栗原市もこれを受け入れました。
    「(地震発生から)10日目になるということで、土砂に埋もれた方が生存している可能性は極めて低いということになりますので、自衛(wèi)隊(duì)の本來の任務(wù)からすると、これ以上、無理を言うことはできないと判斷したということです」(村井嘉浩宮城県知事)
    23日からは警察と消防が捜索活動にあたりますが、捜索態(tài)勢は大幅に縮小されることになります。
    「自分たちではどうすることもできない。(打ち切りも)定められているなら仕方ない」(行方不明者の家族)
    自衛(wèi)隊(duì)による避難住民への給水や入浴などの支援活動は続けられるということです。
    ところで、23日の被災(zāi)地周辺は雨腳が強(qiáng)まるおそれがあるため、対策本部では土砂崩れなどへの警戒を強(qiáng)めています。(23日00:32)
     以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《『日語閱讀』社會:地震の不明者捜索から自衛(wèi)隊(duì)が撤退》文章,恭祝大家考試順利通過!