<3Dテレビ>國(guó)內(nèi)メーカー、今春から相次いで発売へ
立體的な映像と臨場(chǎng)感が売り物の3D(三次元)対応テレビを、パナソニックやソニーなどが今春から相次いで発売する。従來の2D(二次元)の薄型テレビが値崩れを続ける中、3D対応テレビを新たな収益源と期待する各社は「今年を3D元年に」(パナソニック)とPR。米ラスベガスで7日(日本時(shí)間8日未明)開幕する世界最大の家電見本市「コンシューマー・エレクトロニクス・ショー(CES)」でも3Dテレビが目玉になっている。
實(shí)用單詞解析:
◆メーカー:(英)maker;制造者;制造商;大規(guī)模制造公司。
◆発売(はつばい):[名·他サ]賣;發(fā)售;出售。
◆目玉(めだま):[名]眼珠;眼球;挨瞪;挨申斥。
以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測(cè)試的《[日語原文]新聞:3Dテレビ今春から相次ぎ発売》文章,恭祝大家考試順利通過!
立體的な映像と臨場(chǎng)感が売り物の3D(三次元)対応テレビを、パナソニックやソニーなどが今春から相次いで発売する。従來の2D(二次元)の薄型テレビが値崩れを続ける中、3D対応テレビを新たな収益源と期待する各社は「今年を3D元年に」(パナソニック)とPR。米ラスベガスで7日(日本時(shí)間8日未明)開幕する世界最大の家電見本市「コンシューマー・エレクトロニクス・ショー(CES)」でも3Dテレビが目玉になっている。
實(shí)用單詞解析:
◆メーカー:(英)maker;制造者;制造商;大規(guī)模制造公司。
◆発売(はつばい):[名·他サ]賣;發(fā)售;出售。
◆目玉(めだま):[名]眼珠;眼球;挨瞪;挨申斥。
以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測(cè)試的《[日語原文]新聞:3Dテレビ今春から相次ぎ発売》文章,恭祝大家考試順利通過!