[日語原文]國(guó)際:ブット氏暗殺で英警察に捜査協(xié)力要請(qǐng)

字號(hào):


    パキスタンの選挙管理委員會(huì)は2日、來週に予定されていた総選挙を2月18日に延期すると発表しました。一方、ムシャラフ大統(tǒng)領(lǐng)は、ブット元首相暗殺事件で、ロンドン警視庁に捜査協(xié)力を要請(qǐng)しました。
    選挙管理委員會(huì)の説明によりますと、ブット氏の暗殺後、全國(guó)に広がった暴動(dòng)のため、南部を中心に選挙の準(zhǔn)備が間に合わないこと、1月10日に始まるイスラム暦の1月は宗教行事が予定され、この間の選挙は混亂が予想されることなどから、およそ6週間の延期としました。
    パキスタン國(guó)內(nèi)では、暗殺やその後の対応に対し、ムシャラフ政権への批判が高まっていて、このままでは大統(tǒng)領(lǐng)の與黨の苦戦は必至です。野黨は、延期を非難しながらも、選挙には參加する方針です。
    「ブット元首相はテロリストの手によって殺された」(ムシャラフ大統(tǒng)領(lǐng))
    選挙の延期を受け、2日夜に演説したムシャラフ大統(tǒng)領(lǐng)は、ブット氏暗殺の容疑者はイスラム武裝組織のマスード司令官だと名指しして、ロンドン警視庁に捜査協(xié)力を要請(qǐng)したことを明らかにしました。
    ようやく選挙の日程が固まり、とにもかくにも、関係者は來月の総選挙に向け、いっせいに走り出しました。(03日04:19)
    以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測(cè)試的《[日語原文]國(guó)際:ブット氏暗殺で英警察に捜査協(xié)力要請(qǐng)》文章,恭祝大家考試順利通過!