[日語原文閱讀]經(jīng)濟:成都方面のツアー、中止相次ぐ

字號:


    中國・四川省で起きた地震で、日本企業(yè)も対応に追われています。
    大手旅行會社の近畿日本ツーリストでは、地震発生直後から成都方面へのツアーを中止しています。
    「安全を提供できない限り、客に(成都ツアーを)案內(nèi)するのは難しい」(近畿日本ツーリスト、坂田登所長)
    パンダが見學できる中國ツアーとして期待していましたが、再開のメドは立っていません。
    「(中國旅行は)距離をおいたり、狀況を見てしまう」(客)
    JTBやHISなど他の旅行會社も成都方面のツアーを中止していますが、上海や北京への旅行にも影響が出かねないと心配しています。
    一方、支援の輪も広がっています。ローソンは、ビスケットとカップめん合わせて20萬食を中國政府に寄付することを決めました。15日午前に上海にある倉庫から救援物資を被災地に送ることにしています。
    「上海ですでに店を展開しているので、現(xiàn)地で物を集められる。現(xiàn)地で物流を確保できるし、政府側(cè)とも直接話をできた」(ローソン、竹井勤さん)
    また、日清食品などで作る世界ラーメン協(xié)會も、中國で生産した即席めんおよそ20萬食を被災地に送ることを決めました。
    「一瞬かもしれませんけど、溫かいものを召し上がって、安ど感を得ていただければ」(世界ラーメン協(xié)會、桜井功男さん)
    こうした中、トヨタ自動車や大塚製薬の現(xiàn)地工場は再開のメドが立たず、地震による混亂が続いています。(14日16:45)
     以上是日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《[日語原文閱讀]經(jīng)濟:成都方面のツアー、中止相次ぐ》文章,恭祝大家考試順利通過!