日航、成田7路線で40便削減=內(nèi)外線撤退と並行実施
會(huì)社更生手続き中の日本航空が新たに成田-北京など國際線7路線で週40便を削減するリストラ案を固めたことが8日、明らかになった。10月以降に実施する。検討中の國際線16路線の廃止と合わせ、國際線の減便數(shù)は週ベースで計(jì)133となる。日航は國內(nèi)線31路線の廃止も検討。早期の黒字化を目指し、主力取引銀行団や國土交通省、空港と協(xié)議を進(jìn)める。
實(shí)用單詞解析:
◆更生(こうせい):[名·自サ]更生;復(fù)興;重新做人。[他サ]再生;翻新。
◆削減(さくげん):[名·自他サ]削減;縮??;削弱。
◆黒字(くろじ):[名]黑色的字;盈余。
以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《『日語閱讀』新聞:JAL 新たに成田7路線40便削減》文章,恭祝大家考試順利通過!
會(huì)社更生手続き中の日本航空が新たに成田-北京など國際線7路線で週40便を削減するリストラ案を固めたことが8日、明らかになった。10月以降に実施する。検討中の國際線16路線の廃止と合わせ、國際線の減便數(shù)は週ベースで計(jì)133となる。日航は國內(nèi)線31路線の廃止も検討。早期の黒字化を目指し、主力取引銀行団や國土交通省、空港と協(xié)議を進(jìn)める。
實(shí)用單詞解析:
◆更生(こうせい):[名·自サ]更生;復(fù)興;重新做人。[他サ]再生;翻新。
◆削減(さくげん):[名·自他サ]削減;縮??;削弱。
◆黒字(くろじ):[名]黑色的字;盈余。
以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《『日語閱讀』新聞:JAL 新たに成田7路線40便削減》文章,恭祝大家考試順利通過!

