[日語(yǔ)原文閱讀]經(jīng)濟(jì):食品などの値上げラッシュが本格化

字號(hào):


    2月に入りましたが、今月から食品などの値上げラッシュが本格的に始まります。
    ダスキンは、全國(guó)のミスタードーナツで販売しているドーナツ9品目を、1日、10円ー21円値上げしました。
    115円だった「オールドファッション」などは126円に、105円だった「ポン・デ・リング」などは126円になりました。
    小麥や原油の高騰が原因で、ダスキンでは値上げした分、生地や油の質(zhì)を高めた、としています。
    また、マルコメは「だし入り料亭の味」など50品目を、10%ー15%値上げしました。大豆や塩などの価格が高騰していて、企業(yè)努力では吸収できなくなったためです。
    キリンビールは、ビール、発泡酒、第3のビールのすべての商品を値上げ。店頭価格は3%ー5%程度、高くなる見(jiàn)通しです。
    このほか紀(jì)文食品や雪印乳業(yè)なども食品の値上げに踏み切りました。
    さらに、新日本石油など石油元売り大手は、1日から石油製品の卸価格を2ヶ月ぶりに値上げするため、ガソリンの店頭価格も再び値上がりが予想されます。(01日11:02)
    以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語(yǔ)組小編整理的2011年03月日語(yǔ)能力測(cè)試的《[日語(yǔ)原文閱讀]經(jīng)濟(jì):食品などの値上げラッシュが本格化》文章,恭祝大家考試順利通過(guò)!