『日語學(xué)習(xí)』社會:ペットボトルお茶に除草剤、女性病院へ

字號:


    兵庫県加?xùn)|市のスーパーで販売されたペットボトル入りのお茶を飲んだ女性が吐き気を訴え、病院に運ばれました。お茶からは除草剤の成分が検出され、警察は、何者かが混入したとみて捜査しています。
    お茶は、兵庫県加?xùn)|市のジャスコ社店で今月3日から5日の間に販売された、コカ・コーラナショナルビバレッジの「爽健美茶」500ミリリットルです。
    6日午後、54歳の女性が散歩中に數(shù)口飲んだところ、味がおかしいの気づいて吐き出し、その後も胃に不快感があるため、病院で手當(dāng)てを受けました。女性の癥狀は軽く、「口の中に刺激があった」と話しているということです。
    警察が鑑定したところ、お茶からは除草剤に含まれる成分「グリホサート」が検出されました。グリホサートは毒性が弱いものの、摂取すると下痢やおう吐を催す薬物で、警察は傷害などの容疑で捜査しています。(08日04:23)
     以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《『日語學(xué)習(xí)』社會:ペットボトルお茶に除草剤、女性病院へ》文章,恭祝大家考試順利通過!