[日語(yǔ)原文]政治:日銀副総裁案、今國(guó)會(huì)は提示見送りへ

字號(hào):


    空席のままとなっている日銀の副総裁について、政府は、今の國(guó)會(huì)での人事案の提示を見送る方針を固めました。
    「なかなか難しい狀況だと思います。なかなか右から左へと適格性のある方を見いだし、かつ本人の同意を得るということはそう簡(jiǎn)単なことではない」(町村信孝官房長(zhǎng)官)
    町村官房長(zhǎng)官は記者會(huì)見で、人選が難航していることを理由に日銀副総裁の人事案を今の國(guó)會(huì)に提示することを事実上見送る考えを示しました。
    定數(shù)が2人の日銀の副総裁ポストは、民主黨などの反対で國(guó)會(huì)での同意が得られず、2人のうちの1人が空席という事態(tài)が続いています。
    一方で政府は、預(yù)金保険機(jī)構(gòu)の理事長(zhǎng)など國(guó)會(huì)の同意が必要な他のポストについては、27日にその人事案を提示することにしています。(26日13:56)
     以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語(yǔ)組小編整理的2011年03月日語(yǔ)能力測(cè)試的《[日語(yǔ)原文]政治:日銀副総裁案、今國(guó)會(huì)は提示見送りへ》文章,恭祝大家考試順利通過!