俄語(yǔ)閱讀:俄羅斯食品價(jià)格漲幅是歐盟的四倍【雙語(yǔ)】

字號(hào):

Цены на продукты в России выросли в 4 раза больше, чем в ЕС 俄羅斯食品價(jià)格漲幅是歐盟的四倍
В России цены на продукты питания увеличились за первое полугодие почти на 13%, в странах Евросоюза в среднем - на 3,5%. Таким образом, цены на продукты питания в России в I полугодии выросли почти в 4 раза больше, чем в ЕС. 俄羅斯食品價(jià)格在上半年期間上漲了13%,在歐盟平均漲幅為3.5%。這樣,俄羅斯的食品價(jià)格漲幅在上半年幾乎是歐盟的四倍。
За июнь цены на продовольствие в России выросли на 1,1%, в странах Евросоюза в среднем - на 0,3%. По сравнению с предыдущим месяцем в июне 2008 года среди стран Евросоюза наиболее высокий прирост цен на продукты питания отмечался в Великобритании - 2,4%, Португалии - 1,6%, Латвии - 1,4%. 六月俄羅斯的糧食價(jià)格增長(zhǎng)了1.1%,歐盟平均增漲0.3%。比起上個(gè)月,2008年6月在歐盟國(guó)家中食品價(jià)格增長(zhǎng)額較快的國(guó)家是:英國(guó)-2.4%,葡萄牙-1.6%,拉脫維亞-1.4%。
При этом в ряде стран Европы индексы цен на продукты питания снизились, в основном из-за сезонного снижения стоимости овощей и фруктов. Так, в Болгарии потребительские цены на продукты в среднем стали ниже на 3,1%, на Кипре и в Греции - на 2% и 2,1% соответственно, в Финляндии - на 1,2%. 同時(shí)在一些歐洲國(guó)家食品的價(jià)格指數(shù)有所下降,基本上是由于蔬菜和水果的價(jià)格季節(jié)性下降所致。這樣,在保加利亞平均食品消費(fèi)價(jià)格下降了3.1%,塞浦路斯和希臘分別下降了2%和2.1%,荷蘭下降了1.2%。
За период с начала года более всего продукты подорожали в Латвии (на 9,6%), Литве (на 8,4%) Финляндии, Венгрии, Эстонии, Словакии, Великобритании (на 6,3-6,9%), а наименее заметно - на Мальте (на 0,7%), в Австрии (на 1,1%) и в Греции (на 1,3%), сообщает "Интерфакс". 從年初起食品漲幅較大的是拉脫維亞(9.6%),立陶宛(8.4%),荷蘭,匈牙利,愛沙尼亞,斯洛伐克,英國(guó)(6.3-6.9%),而漲幅最小的是馬爾他(0.7%)奧地利(1.1%)和希臘(1.3%)
По сравнению с предыдущим месяцем в июне 2008 года в странах Евросоюза в среднем в наибольшей степени выросли цены на масла и жиры - на 1,0%, мясо и мясопродукты, рыбу и морепродукты - на 0,9% и 0,8% соответственно. Продолжалось удорожание хлебобулочных изделий и круп, прирост цен на которые составил 0,7%. 相比上個(gè)月,2008年6月歐盟平均增幅最大的食品是食物油,為1.0%,肉和肉制品,魚和海產(chǎn)品的增幅分別為0.9%和0.8%。面包類食品和米的價(jià)格持續(xù)增長(zhǎng),體格增長(zhǎng)量為0.7%。
В России в июне 2008 года наиболее высокими темпами увеличивались цены на хлебобулочные изделия и крупы (на 2,4%), а также, как и в странах Евросоюза, на мясо и мясопродукты, масла и жиры (соответственно на 2,1% и 1,6%). Кроме того, на 1,4% дороже стали овощи, сахар, джем, мед, шоколад и конфеты. Вместе с тем цены на молочные продукты, сыры и яйца снизились на 2,0%, а на фрукты - на 0,8%. 俄羅斯2008年6月價(jià)格上長(zhǎng)速度最高的是面包類食品和米(2.4%)。除此而外,蔬菜,糖,果醬,蜂蜜,巧克力和糖果貴了1.4%。同時(shí)乳制品、干酪和雞蛋的價(jià)格下降了2.0%,而水果則下降了0.8%。
За период с начала текущего года среди групп продовольственных товаров в странах Евросоюза в наибольшей степени подорожали фрукты - на 8,4%. Хлебобулочные изделия и крупы стали дороже в среднем на 4,6%, масла и жиры - на 4,2%. 從今年年初起在一系列食品中歐盟國(guó)家中漲幅最大的是水果-8.4%。面包類食品和米平均上漲4.6%,食物油上漲4.2%。
В России за I полугодие 2008 года овощи стали дороже на 53,5%, хлебобулочные изделия и крупы - на 18,0%. Кроме того, цены на масла и жиры увеличились на 16,1%, на фрукты - на 13,2%. 俄羅斯在2008年上半年蔬菜價(jià)格上漲了53.3%,面包類食品和米上漲18.0%,食物油上漲16.1%,水果上漲13

    俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月03日整理《雙語(yǔ):俄羅斯食品價(jià)格漲幅是歐盟的四倍》。
    俄語(yǔ)國(guó)家水平考試知識(shí)點(diǎn):俄語(yǔ)國(guó)家水平考試每年定期舉行兩次,考生只要成績(jī)達(dá)到一定標(biāo)準(zhǔn),便可獲得由俄羅斯教育部頒發(fā)的《俄語(yǔ)等級(jí)證書》。https://eluosi.liuxue86.com