俄語閱讀:俄羅斯經(jīng)典歌曲星星中俄對照【雙語學(xué)習(xí)】

字號:

Очень много раз я себе задавал вопрос 許多許多次我問自己
Для чего родился на свет, я взрослел и рос 為什么出生在這個世界,為什么要成長
Для чего плывут облака и идут дожди 為什么白云飄浮,為什么要下雨
В этом мире ты для себя ничего не жди 在這個世界里,為了你自己,什么都別等待
Я бы улетел к облакам - жаль крыльев нет 我想飛走向云層 -可惜沒有翅膀
Манит меня издалека тот звездный свет 那星光在天空召喚我
Но звезду достать нелегко, хоть цель близка 但是觸到星并不容易,即使它很近
И не знаю, хватит ли сил для броска 我不知道,為了斗爭我是否有足夠力量
Я подожду еще чуть-чуть 我還要耐心等待
И собираться буду в путь 等待收拾行裝踏上旅程
Слег за надеждой и мечтой 為了我的希望和理想
Не догорай звезда моя, постой 別燃盡自己,我的星星,等著我
Сколько же еще мне дорог предстоит пройти 有多少路我仍然還要走過
Сколько покорить мне вершин, чтоб тебя найти 只為找到你還有多少山峰我要去征服
Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз 還有多少次我從垂直的山巖往下墜落
Сколько начинать все с нуля, и есть ли смысл 多少次我又從零開始這是否有意義
Я подожду еще чуть-чуть 我還要耐心等待
И собираться буду в путь 等待收拾行裝踏上旅程
Слег за надеждой и мечтой 為了我的希望和理想
Не догорай звезда моя, постой 別燃盡自己,我的星星,等著我

    俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月03日整理《雙語學(xué)習(xí):俄羅斯經(jīng)典歌曲星星中俄對照》。
    俄語國家水平考試知識點:俄語國家水平考試每年定期舉行兩次,考生只要成績達到一定標準,便可獲得由俄羅斯教育部頒發(fā)的《俄語等級證書》。https://eluosi.liuxue86.com