03月08日 本文來源于俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明。
br>
辨別身份
50、Кто это?
這是誰?
51、Это Антон.
這是安東。
52、А это кто?
那位呢?
53、Это мой друг Ли Мин.
這是我的朋友李明。
54、Господин Ли, это наш директор.
李先生,這是我們的經(jīng)理。
55、Это Ван Линь.
這是王林。
56、Кто вы?
您是做什么的?
57、Я помощник директора.
我是經(jīng)理的助手。
58、Он сварщик на нашем заводе.
他是我們工廠的焊接工。
59、Познакомьтесь, пожалуйста, это моя коллега——Ма Хуа.
請(qǐng)認(rèn)識(shí)一下,這是我的同事馬華。
60、Он наш бригадир.
他是我們的隊(duì)長(zhǎng)(組長(zhǎng)、班長(zhǎng))。
61、Простите, вы не инженер Ван из Китая?
對(duì)不起,您是從中國(guó)來的王工程師嗎?
62、Да, это я.
是的,我就是。
辨別身份
50、Кто это?
這是誰?
51、Это Антон.
這是安東。
52、А это кто?
那位呢?
53、Это мой друг Ли Мин.
這是我的朋友李明。
54、Господин Ли, это наш директор.
李先生,這是我們的經(jīng)理。
55、Это Ван Линь.
這是王林。
56、Кто вы?
您是做什么的?
57、Я помощник директора.
我是經(jīng)理的助手。
58、Он сварщик на нашем заводе.
他是我們工廠的焊接工。
59、Познакомьтесь, пожалуйста, это моя коллега——Ма Хуа.
請(qǐng)認(rèn)識(shí)一下,這是我的同事馬華。
60、Он наш бригадир.
他是我們的隊(duì)長(zhǎng)(組長(zhǎng)、班長(zhǎng))。
61、Простите, вы не инженер Ван из Китая?
對(duì)不起,您是從中國(guó)來的王工程師嗎?
62、Да, это я.
是的,我就是。