政法俄語(yǔ)詞匯:法律術(shù)語(yǔ)俄語(yǔ)詞匯匯總

字號(hào):

學(xué)習(xí)俄語(yǔ)就來(lái)俄羅斯留學(xué)網(wǎng),這里為大家提供權(quán)威的俄語(yǔ)學(xué)習(xí)資料和俄國(guó)留學(xué)資訊,該文由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)(https://eluosi.liuxue86.com)于03月06日編輯整理《政法俄語(yǔ)詞匯:法律術(shù)語(yǔ)俄語(yǔ)詞匯》。
    法制 законодательство;закон;правопорядок
    法律 закон;право
    制訂 устанавливать;составлять
    公布 объявлять;опубликовать;обнародовать
    法律效力 сила закона;юридическая сила
    法律生效 (закон)вступает в силу
    咨詢 юридические справки
    法律手續(xù) юридические формальности
    法律制裁 привлечение к судебной ответственности
    受法律制裁 нести судебную ответственность;быть наказанным по закону
    健全社會(huì)主義法制 усовершенствовать социалистическоезаконодательство
    成文法 статут
    不成文法 неписанный закон
    決議 резолюция;решение
    公報(bào) коммюнике;официальное сообщение
    通告 извещение;сообщение;обнародовать;объявить
    通令 приказ;распоряжение;предписание
    政策 политика;установка;политическая линия;курс
    法令 законы;постановления;решения;декреты
    政令 правительственное постановление или административный приказ
    緊急法令 чрезвычайное постановление или закон
    現(xiàn)行法令 действующие законы;узаконения
    法紀(jì) закон и дисциплина
    法案 законопроект
    法典 кодекс;свод законов;уложение
    法規(guī) законоположение;узаконение;предписание
    單行法規(guī) единые принципы
    條款 статья;пункт
    規(guī)定 постановление;установление;постановить;установить
    法律條文 статьи(постановления)закона
    總則 общий устав;общее положение
    分則 особое(положение)постановление;постановление специфическое
    執(zhí)法 блюсти(исполнять,выполнять,применять)законы
    執(zhí)法如山 строго блости законы
    達(dá)到法定人數(shù) составить(организовать)кворум
    法定年齡 правовой(юридический)возраст
    人身權(quán)利 право личности
    |||
    特權(quán)思想 мысль о привилегиях;стремление к призилегированному положению
    (訴訟)時(shí)效 ограничение;оговорка;предписание
    有關(guān)文件 соответствующие документы(свидетельства;материалы)
    公證的副本 нотариальная копия
    選舉法 избирательный закон
    懲罰政策 уголовная политика
    刑事訴訟法 Уголовно-процессуальный кодекс(УПК)
    刑法 уголовное право
    刑事上的責(zé)任 уголовная ответственность
    承擔(dān)刑事責(zé)任 нести ответственность за уголовное дело
    婚姻法 закон о бракосочетания
    國(guó)籍法 закон о гражданстве
    個(gè)人所得稅法 закон об индивидуальном подоходном налоге
    兵役法 закон о военной службе
    《中華人民共和國(guó)懲治反革命條例》 Устав(положение)КНР о наказании контрреволюционеров
    法院 суд
    最高人民法院 Верховный народный суд
    地方人民法院 местный суд
    專門人民法院 специальный народный суд
    高級(jí)人民法院 народный суд высшей инстанции
    中級(jí)人民法院 народный суд средней нистанции
    ?。ㄊ?、縣)人民法院 провинциальный(городской,уездный)народный суд
    區(qū)人民法院 районный народный суд
    檢察機(jī)關(guān) прокурорский надзор;органы прокуратуры
    審判機(jī)關(guān) судебные органы
    公安機(jī)關(guān) органы безопасности
    公證制度 нотариат
    公證處(局) нотариальная контора
    審判權(quán) юрисдикция
    監(jiān)獄 тюрьма
    司法人員 судебный персонал;юридическое лицо
    法院院長(zhǎng) предскдатель Верховного суда
    庭長(zhǎng) председатель суда
    |||
    審判長(zhǎng) главный судья
    審判員 судья
    審判人員(總稱) судейский персонал;судьи
    陪審員 народный заседатель;присяжный заседатель
    監(jiān)獄長(zhǎng) начальник тюрьмы
    記錄員 протоколист;секретарь
    書記員 писарь;письмоводитель
    公訴人 обвинитель
    訴訟代理人 доверенный;поверенный
    公證人 нотариус
    公證職務(wù) должность нотариуса
    法警 судебная полиция
    法醫(yī) судебный врач
    訴訟參與人 участники судебного иска
    法律監(jiān)督機(jī)關(guān) органы судебного надзора
    當(dāng)事人 сторона(в судебном процессе)
    原告 обвинитель;истец;истина
    被告 обвиняемый;ответчик;подсудимый
    辯護(hù)人 защитник;адвокат
    律師 адвокат
    負(fù)責(zé)人員、官員 должностное лицо
    職務(wù)上的犯罪行為 должностное преступление
    債務(wù)人,債戶 должник
    破產(chǎn)的債務(wù)人 несостоятельный должник
     
    俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com近期為大家準(zhǔn)備了多個(gè)精彩的俄語(yǔ)專題,請(qǐng)?jiān)L問(wèn)《學(xué)習(xí)俄語(yǔ)詞匯》、《常用俄語(yǔ)詞匯》、《生活俄語(yǔ)詞匯》、《餐飲俄語(yǔ)詞匯》、《IT通訊俄語(yǔ)詞匯》、《政法俄語(yǔ)詞匯》、《工業(yè)俄語(yǔ)詞匯》、《汽車俄語(yǔ)詞匯》、《其它俄語(yǔ)詞匯》。點(diǎn)擊粗體字訪問(wèn)專題。
    俄語(yǔ)國(guó)家水平考試是為測(cè)試母語(yǔ)為非俄語(yǔ)者的俄語(yǔ)水平而設(shè)立的國(guó)家級(jí)標(biāo)準(zhǔn)化考試,分為俄語(yǔ)最初級(jí)水平考試、俄語(yǔ)初級(jí)水平考試和俄語(yǔ)1~4級(jí)水平考試。它主要面向非俄語(yǔ)國(guó)家愿意參加俄語(yǔ)考試的人員,其性質(zhì)相當(dāng)于雅思、托??荚嚭蛧?guó)內(nèi)的漢語(yǔ)水平考試(HSK)。