Почему бывает день и ночь |
為什么有白天和黑夜 。 |
После дня наступает ночь. Так бывает каждый день. Но почему это происходит ? |
白天過(guò)后, 黑夜降臨。每天都是如此。這是什么原因呢? |
Земля--это шар. Он находится в непрерывном движении. Мы не замечаем этого движения, потому что оно плавное.Мы не замечаем этого движения ещё и потому, что вместе с нами движется всё, что нас окружает, ----дома, деревья, горы, леса. 為什么有白天和黑夜 中俄對(duì)照 |
地球是個(gè)球體。它處在不停的運(yùn)轉(zhuǎn)之中. 我們沒(méi)有覺(jué)察出這種運(yùn)轉(zhuǎn), 是因?yàn)檫@種運(yùn)轉(zhuǎn)是平穩(wěn)的。我們沒(méi)有發(fā)覺(jué)這種運(yùn)轉(zhuǎn), 還因?yàn)槲覀冎車(chē)囊磺?---房屋; 樹(shù)木; 高山; 森林同我們一起運(yùn)轉(zhuǎn)。 |
Земной швр совершает свой путь вокруг Солнца и одновременно вращается вокруг собственной оси. Полный оборот вокруг своей оси Земля совершает за сутки. 為什么有白天和黑夜 中俄對(duì)照 |
地球圍繞著太陽(yáng)運(yùn)行著自己的軌道, 同時(shí)圍繞著自身的軸心旋轉(zhuǎn)。一晝夜地球繞自己的軸心旋轉(zhuǎn)一周。 |
За это время Земля непрерывно подставляет Солнцу то одну, то другую сторону. На той стороне, которая освещается Солнцем, день, а на той стороне, которая находится в тени, ночь. |
在一晝夜當(dāng)中, 地球的這一面和那一面不斷交替地向著太陽(yáng)。太陽(yáng)照耀的一面是白天, 背光的一面是黑夜。 |
|
俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月03日整理《俄漢互譯:為什么有白天和黑夜》。
俄語(yǔ)國(guó)家水平考試是為測(cè)試母語(yǔ)為非俄語(yǔ)者的俄語(yǔ)水平而設(shè)立的國(guó)家級(jí)標(biāo)準(zhǔn)化考試,分為俄語(yǔ)最初級(jí)水平考試、俄語(yǔ)初級(jí)水平考試和俄語(yǔ)1~4級(jí)水平考試。它主要面向非俄語(yǔ)國(guó)家愿意參加俄語(yǔ)考試的人員,其性質(zhì)相當(dāng)于雅思、托福考試和國(guó)內(nèi)的漢語(yǔ)水平考試(HSK)。俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com預(yù)祝大家順利拿下俄語(yǔ)。