《趣味俄語:俄羅斯民間諺語十四》由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)(https://eluosi.liuxue86.com)小編03月04日整理。
1. слово учит,пример ведет. 言傳身教
2. повторение----мать учения. 溫故知新
3. учи других—и сам поймёшь 贈人玫瑰,手有余香
4. корень учения горек,да плод его сладок. 梅花香自苦寒來
5. учись доброму,так худое на ум не пойдёт.
6. без муки-нет науки.
7. и сила уму уступает.
8. что написано пером,того не вырубишь топором.
9. кто хочет,тот добрьётся 有志者事竟成
10. поспешишь—людей насмешишь 忙中出錯
11. чему быть,того не миновать 在劫難逃
12. свалить с больной головы на здоровую
13. семь пятниц на неделе. 三天打漁,兩天曬網(wǎng)
14. правда в вогне не горит и в воде не тонет. 事實勝于雄辯
15. чужая душа—потёмки. 知人知面不知心
16. терпение и труд все перетруд. 寧靜致遠
17. конь не четырёх ногах, и тот спотыкается.
18. Ни то ни сё . 不倫不類
18. Бросать слова на ветер 信口胡說
19. что посеешь, то и пожнешь 自作自受(種瓜得瓜,種豆得豆)
20. на вкус и цвет товарищей нет 眾口難調(diào)
21. старасть не в радость
22. с кем поведёшься,от того и наберёшься
23. держать нос по ветру -看風使舵
24. добрая слава сидит,а дурная бежит. 好事不出門,壞事傳千里
25. верь глазам,а не ушам. 耳聽為虛,眼見為實
1. слово учит,пример ведет. 言傳身教
2. повторение----мать учения. 溫故知新
3. учи других—и сам поймёшь 贈人玫瑰,手有余香
4. корень учения горек,да плод его сладок. 梅花香自苦寒來
5. учись доброму,так худое на ум не пойдёт.
6. без муки-нет науки.
7. и сила уму уступает.
8. что написано пером,того не вырубишь топором.
9. кто хочет,тот добрьётся 有志者事竟成
10. поспешишь—людей насмешишь 忙中出錯
11. чему быть,того не миновать 在劫難逃
12. свалить с больной головы на здоровую
13. семь пятниц на неделе. 三天打漁,兩天曬網(wǎng)
14. правда в вогне не горит и в воде не тонет. 事實勝于雄辯
15. чужая душа—потёмки. 知人知面不知心
16. терпение и труд все перетруд. 寧靜致遠
17. конь не четырёх ногах, и тот спотыкается.
18. Ни то ни сё . 不倫不類
18. Бросать слова на ветер 信口胡說
19. что посеешь, то и пожнешь 自作自受(種瓜得瓜,種豆得豆)
20. на вкус и цвет товарищей нет 眾口難調(diào)
21. старасть не в радость
22. с кем поведёшься,от того и наберёшься
23. держать нос по ветру -看風使舵
24. добрая слава сидит,а дурная бежит. 好事不出門,壞事傳千里
25. верь глазам,а не ушам. 耳聽為虛,眼見為實

