舉一反三實用韓國語會話--17、詞語擴充-10

字號:

第四部份 詞語擴充 第十節(jié) 表示尊敬的詞綴 -시
請主意"시" 的各種變形。除了 "-세요"外 "-시죠" 的形式也常用﹐過去時為"셨" 。另外﹐之一例句中 "말씀/연세/진지/병환/댁/그분/드리다/여쭈다/뵙다/주무시다/잡수시다/계시다/돌아가시다/-께서/-님"等本身就是敬語詞的詞語用法。
    例句﹕
    A:은희야, 너희 아버지 집에 계시디?
    B:안 계셔요. 회사 가셨어요.
    A﹕恩姬啊﹐你爸爸在家嗎﹖
    B﹕不在﹐他去公司了。
    1. 할아버지 연세가 어떻게 되세요?
    爺爺高壽啊﹖
    2. 아침 진지 드셨어요?
    您吃過早飯了嗎﹖
    3. 그 분 성함이 어떻게 되세요?
    那位貴姓啊﹖
    5. 요새 어머님 병환은 어떠신가요?
    最近您母親的病怎麼樣了﹖
    6. 그 문한테 여쭤보세요.
    您跟那位問問看。
    7. 선생님, 지금 시간 있으세요? 드릴 말씀이 있는데요.
    老師﹐您現(xiàn)在有空嗎﹖我想跟您談?wù)劇?BR>    8. 지금, 말씀 몇 마디 해주시겠어요?
    現(xiàn)在您給(大家/我)說兩句好嗎﹖
    9. 하실 말씀이 있으시면 지금 하세요.
    您有什麼要說的現(xiàn)在請說。
    10. 한 가지만 더 여쭤볼게요. 괜찮으세요?
    我再問一個問題﹐沒有關(guān)係吧﹖
    11. 안영히 주무세요.
    晚安。(請睡個好覺。)
    12. 많이 잡수세요.
    (您)多吃點。
    13. 지난 달에 친구 아버지가 돌아가셨어요.
    上個月我朋友的父親去世了。
    14. 선생님께서 화가 아셨어요.
    老師生氣了。
    15. 이 편지를 박 선생님께 전해주시겠어요?
    請把這封信轉(zhuǎn)交給樸先生好嗎﹖