(영재와 혜원의 빈번한 래왕에, 기자들의 주의를 끌게되었고, 이로 하여 기자회견까지 하게되는데…지은이는 화가 나서 기자회견을 거절하였지만, 하는 수 없이 간신히 기자회견을 끝마쳤고, 그 뒤…)
(英宰和惠媛來往過于頻繁,引起記者的懷疑。因英宰和惠媛的緋聞?dòng)浾邆冞€進(jìn)行了一次采訪。智恩生氣地表示拒絕接受采訪…,勉強(qiáng)地結(jié)束采訪后…)
지은:그리고요,강혜원 씨 만나는 거 좋은데요..그게 좀…잘 만나란 말이예요.괜히 사람들이 나만 불쌍하다고 그러니까.
智恩:還有,以后出去見惠媛小心一點(diǎn),我的意思是注意一點(diǎn)!別讓別人說我可憐。
영재:야? 니가 뭐가 불쌍해?
英宰:你有什么可憐的?
지은:그럼 남편이 바람을 피우는데 안 불쌍하냐?
智恩:老公都有外遇了,還不可憐???
영재:뭐? 바람?
英宰:什么?外遇?
지은:아니, 뭐 남들 보기엔 그렇다고요. 사람들은 다 내 남편인 줄 알고 있는데…
智恩:不是,我是說別人看著是這樣。他們都以為你是我老公?。?BR> 영재:야, 친구 만나는 게 무슨 바람이야? 너는 그렇게 신동욱이 만나는 거 그것도 바람이 겠네?
英宰:跟朋友見面怎么會(huì)是外遇?那,你去見申?yáng)|旭也算得上是外遇了?
지은:그거랑 그거랑 같냐?
智恩:這個(gè)和那個(gè)是一樣嗎?
영재:그럼 뭐가 틀린데, 뭐가 틀려?
英宰:哪有什么不一樣的?哪邊不一樣?
지은:하여튼 다시 둘이 만나다가 걸려 가지고 나보고 땜빵하라면은 그때는 정말…
智恩:反正,下次再有這種緋聞,要我去解釋,到時(shí)候就…
영재:정말, 뭐요? 어쩔 건데?
英宰:到時(shí)候怎樣?你會(huì)怎么樣?
지은:나…밥 안 해. 아휴 ~ 협박할 게 이거 밖에 없나? 짜증나.
智恩:我…我就不做飯了…怎么只能威脅這個(gè)?煩死了!
영재:왜 없냐? 너 짐 싸 가지고 나간단 그거 있잖아.
英宰:怎么沒有?你不是有收拾行李就離家出走那一套嗎?
지은:내가 집 나간다고 이영재 씨가 눈 하나 깜빡해요?
智恩:我要是離開,你會(huì)眨一下眼睛嗎?
영재:아냐. 너 없으면 조금…그래…
英宰:不是…你不在,會(huì)有點(diǎn),那個(gè)…
지은:어? 조금 그런 게 뭔데요?
智恩:有點(diǎn)那個(gè)是什么意思?
영재:집이…컴컴하고 그리고 쓸쓸하고…그런 니가 없으니까…아니,그게 내 말은…집에 불 켤 사람이 없으니까 캄캄하다 그거야 ~
英宰:家里會(huì)黑黑的、冷冷的…你不在的話…我的意思是,因?yàn)榧依餂]人開燈,所以會(huì)黑漆漆的。
지은:아, 그 귀신 얘기 때문에?
智恩:是因?yàn)槟莻€(gè)鬼的故事嗎?
영재:뭐?
英宰:什么?
지은:영재야~~영재야~~
智恩:英宰~~英宰~~
영재:으이구씨~내가 너랑 무슨 말을 하겠냐? 진짜 굿이라도 하던가 해야지.
英宰:哎~我跟你說什么呀?真應(yīng)該和你說巫師的故事。
지은:으이구, 겁은 많아 가지구.치~
智恩:哎呦~真是膽小。
單詞:
불쌍하다:可憐 땜빵하다:堵住
협박:威脅 캄캄하다:漆黑
쓸쓸하다:冷漠 껌껌하다:漆黑
귀신:鬼 겁:怯懦,膽小
짜증나다:煩 굿:巫法
俚俗語(yǔ):
1.바람을 피우다 有外遇
예:남편이 바람을 피우는 바람에 이혼했다.
因?yàn)檎煞蛴型庥觯噪x婚了。
2.눈 하나 깜빡 안 하고 거짓말을 한다. 泰然自若,不畏懼。
예:그녀는 눈 깜빡 안 하고 거짓말을 한다.
她撒謊眼都不眨。