(혜련은 반지를 가지고 정은을 찾아가 경민이한테 관심 끄라고 한다.같은 시각 경민은 다른 반지를 사서 정은에게 사과하지만 집에 돌아온 정은 경민이한테 화를 내는데…)
정은: 이경민!
靜恩:李慶民!
경민: 어?
慶民:嗯?
정은: 반지는 어떻게 했니?
靜恩:戒指呢?
경민: 어.너 눈 되게 좋다.벌써 눈치챘냐? 아이~손 씻다가 하수구에 빠져…아~반지가 헐렁헐렁 하더라.
慶民:啊…你這么快看出來了?視力挺好的嘛!洗手的時候不小心掉到下水道里了。戒指有點大哦。
정은: 그래도 최소한 우린…난 친구는 된다고 생각했어.니가 거지 날라리 같은 인간인 줄은 알았지만 이렇게까지 형편없는 앤줄 몰랐다.넌 내가 알고 있는 최고로 나쁜 인간이야!알아?
靜恩:至少我們…我以為我們至少也能成為朋友了呢。我知道你像小混混似的,但沒想到你是這么無恥的人呢。你是我認識的人當(dāng)中最壞的一個!
경민: 야 뭐? 그깟 반지 하나 가지고 너 말 좀 심하다.
慶民:什么?為了丟了一個戒指,你說話太傷人了吧?
정은: 그깟 반지라구?
靜恩:什么?就為了那個戒指?
경민: 그래 그깟 반지가 뭐라구?내가 너한테 그딴 소리나 들어야 돼?
慶民:是的,那戒指是什么啊?我要從你那里聽這么無聊的話嗎?
정은: 너랑은 길게 얘기하고 싶지도 않아.그래.너한테는 혜련이같은 애가 잘 어울리겠다.
靜恩:我不想跟你多說話。想你這樣的人還是像慧蓮一樣的女人配你。
경민: 뭐?혜련이 얘기는 왜 또 해?
慶民:???在這里為什么出來慧蓮的話啊?
정은: 너랑 혜련이는 똑같은 재수 없는 저질들이야.
靜恩:你和慧蓮一樣都是令人討厭的人。
경민: 야,나한텐 막 말해도 되는데 혜련이에 대해서 말 함부로 하지마.
慶民:喂,對我說那些話沒關(guān)系,但不要對慧蓮說這種話。
정은: 뭐?
靜恩:什么?
경민: 너 또 발작 시작했나 본데 내가 너한테 이렇게 한번씩당할때마다 질려 죽을 거 같애.왜 또 다음 레퍼토리 나오지?나가라고?
慶民:你又開始發(fā)作了吧。你這樣的時候我都煩死了,為什么又這樣,讓我出去?
정은: 그래 나가 나가라구!
靜恩:是,馬上出去。
경민: 그래.나두 진작에 나가려 했었어.사생활 간섭을 하지 않나.잔소리를 하지 않나.하루가 멀다하고 식구들이 찾아와서 난리를 치질 않나,뭐?각서?남정은하고 결혼하라구?야!내가 약 먹었냐?니네 식구들 전부 다 어떻게 된 거 아니냐?
慶民:對,我以前開始就想出去的。就知道啰嗦,干擾我私生活,三天兩頭你家人來煩我,什么?讓我跟藍靜恩結(jié)婚?我吃錯藥了?你家人都瘋了吧?
정은: 뭐?
靜恩:什么?
경민: 나도 니가 나가라고 하기 전에 나가려구 했어.여기서 인생 쫑 내기 싫어서 나가려구 했었다구.
慶民:我也是,你讓我出去之前,我也想自己搬出來的。不想在這里終止我的人生之前我就想搬出去了。
정은: 알았어.내가 지금까지 뭘 잘못 생각하고 있었던 거 같애.그래.잘 가라.
靜恩:知道了,我可能想錯了吧。搬出去吧。
경민: 내일…나갈 거야.짐 싸 가지구.갈 데 없는 줄 알아.
慶民:明天我會出去的,收拾行李后出去的。你以為我沒地方去?
단어
벌써:早已
하수구:下水道
헐렁헐렁:寬松
최소한:最起碼
거지:乞丐
날라리:混混
형편없다:不像樣
그깟:那點兒
그딴:那樣的
재수없다:倒霉
저질:低質(zhì) ^
막말:亂講
함부로:隨便
당하다:遭受 蒙受
질리다:膩煩
진작에:早已
발작 나오다:發(fā)作
레퍼토리:節(jié)目
잔소리:啰嗦
사생활:私生活
간섭:干涉
각서:保證書,備忘錄
俚俗語
1.눈치채다 ”눈치” 是眼色 “눈치를 채다”為明白別人的心思或事情
예: 그는 듣고 재빨리 눈치 챘다. 他一聽就警覺起來了。
눈치를 살피다 看眼色
예: 남의 눈치를 살피다。察言觀色
눈치가 빠르다。眼神快
에: 눈치 빠르고 기민한 재주가 없으면 안 된다.沒有耳聽八方的本市是不成的。
눈치가 없다 眼鈍
예: 아둔하고 눈치가 없다 心遲眼鈍
2.하루가 멀다하다 一而再,再而三
예: 하루가 멀다하게 그녀를 보러 왔다.他三天兩頭地來看他
3.난리를 치다 形容比較小的騷動
예: 늦게 귀가한다고 마누라가 난리를 쳤다. 因為回家晚,妻子鬧起來了。
4.쫑 나다 終止
예: 수업이 쫑나면 영화보러 가자. 下課了,去看電影。