韓語對話:談?wù)摷s會

字號:

彼爾 : 지금 몇 시예요?
    [jigeum myeotssiyeyo?]
    現(xiàn)在幾點?
    哲洙 : 3시 30분이에요.
    [Sesi samsippunieyo.]
    3 點 30 分。
    彼爾 : 벌써 그렇게 됐어요?
    [Beolsseo geureoke dwaesseoyo]
    已經(jīng)這么晚了嗎?
    서둘러야겠어요.
    [Seodulleoyagesseoyo.]
    要快一點了。
    哲洙 : 왜 그러세요?
    [Wae geureoseyo?]
    為什么?
    彼爾 : 4시에 친구와 약속이 있어요.
    [Nesi-e chin-guwa yakssogi isseoyo.]
    我 4 點種要和朋友見面。
    哲洙 : 어디서 만나기로 하셨는데요?
    [Eodiseo managiro hasyeonneundeyo?]
    在什么地方見面?
    彼爾 : 여의도 KBS 본관 앞에서 만나기로 했어요.
    [Yeo-uido KBS bon-gwan apeseo managiro haesseoyo.]
    在汝矣島 KBS 本館的前面見面。
    哲洙 : 지금 출발하면 늦지 않으실 거예요.
    [Jigeum chulbalhamyeon neujji aneusil kkeoyeyo.]
    現(xiàn)在走還來得及。
    彼爾 : 먼저 가서 미안해요. 그럼 내일 또 만나요.
    [Meonjeo gaseo mianhaeyo. Geureum nae-il tto manayo.]
    對不起,我先走了。明天見。
    主要生詞
    약속 [yakssok]: 約會
    지금 [jigeum]: 現(xiàn)在
    몇 시예요? [Myeotssiyeyo?]: 幾點?
    3시 [sesi]: 3 點
    30분 [samsippun]: 30 分
    벌써 [beolsseo]: 已經(jīng)
    서두르다 [seodureuda]: 要快一點
    왜 [wae]: 為什么
    왜 그러세요? [Wae geureoseyo?]: 為什么這樣?
    만나다 [mannada]: 見面
    본관 [bon-gwan]: 本館
    출발하다 [chulbalhada]: 出發(fā) ( 動身 )
    늦다 [neutta]: 來不及
    늦지 않다 [neujji anta]: 來得及
    먼저 [meon jeo]: 先
    내일 또 만나요. [Nae-il tto mannayo.]: 明天見
    時間
    한 시 [hansi]: 一點
    두 시 [dusi]: 兩點
    세 시 [sesi]: 三點
    네 시 [nesi]: 四點
    다섯 시 [daseossi]: 五點
    여섯 시 [yeoseossi]: 六點
    일곱 시 [ilgopssi]: 七點
    여덟 시 [yeodeolssi]: 八點
    아홉 시 [ahopssi]: 九點
    열 시 [yeolssi]: 十點
    열한 시 [yeolhansi]: 十一點
    열두 시 [yeoldusi]: 十二點
    한시 반 [hansi ban]: 一點半
    한시 십분 [hansi sippun]: 一點十分
    두시 이십분 [dusi isippun]: 兩點二十分
    세시 삼십분 [sesi samsippun]: 三點三十分
    네시 사십분 [nesi sasippun]: 四點四十分
    다섯시 오십분 [daseossi osippun]: 五點五十分