언제 다시 만날 수 있을지 모르겠 不知何時(shí)再見面了
情景對話一:
A:나 내일 나라로 돌아간다.
B:이번엔 언제 다시 만날 수 있을지 모르겠다.
A:시간 나면 꼭 너 보러 다시 올게.
A:我明天就要回國了。
B:這回不知道何時(shí)再見面了。
A:有時(shí)間我一定再回來看你的。
情景對話二:
A:너 뉴욕엔 언제가서 일해?
B:이번 주말에 갈거야.
A:우리 언제 다시 만날 수 있을지 모르겠다.
A:你什么時(shí)候去紐約工作呀?
B:應(yīng)該這個(gè)周末就走了。
A:咱們不知何時(shí)再見面了。

