韓語(yǔ)情景對(duì)話:確實(shí)是這樣的

字號(hào):


    사실이 그래 確實(shí)是這樣的
    情景對(duì)話一:
    A:상점 안의 세일 하는 것 중속이는 것이 아주 많어.
    B:그래?정말 무섭군!
    A:사실이 그래 거기서 일하는 직원한테 들었어.
    A:商場(chǎng)里的優(yōu)惠活動(dòng)好多都是騙人的。
    B:真的嗎?太可怕了。
    A:確實(shí)是這樣的,我聽(tīng)他們的工作人員說(shuō)得。
    情景對(duì)話二:
    
A:의사 선생님 제 아들 고치기 힘든가요?
    B:사실이 그래요.일찍 발견 했으면 좋았을 텐데.
    A:정말 전 이사실을 받아 들일수가 없군요.
    A:醫(yī)生,我兒子的病很難治嗎?
    B:確實(shí)是這樣的,早些發(fā)現(xiàn)就好了。
    A:我真的不能接受這個(gè)事實(shí)。