韓語(yǔ)情景對(duì)話:別老想不開(kāi)

字號(hào):

韓語(yǔ)情景對(duì)話,學(xué)習(xí)韓語(yǔ)就要聽(tīng)得明白說(shuō)得出來(lái),可是有很多日常情景對(duì)話說(shuō)不出來(lái),不要苦惱,韓語(yǔ)在線學(xué)習(xí)網(wǎng)整理的這套韓語(yǔ)日常用語(yǔ)是最最全面實(shí)用的韓語(yǔ)常用語(yǔ),相信一定會(huì)讓你聽(tīng)得明白說(shuō)得出來(lái)。
    상각을 넓게 가져 別老想不開(kāi)
    

    情景對(duì)話一:
    A:난 왜 왕석이 나랑 헤어지려고 하는지 정말 이해가 안가.
    B:상각을 넓게 가져.이일을 잊어 버려.
    A:지금 잊으려고 노력 중이야.
    A:我就不明白王石為什么要和我分手。
    B:別老想不開(kāi),忘記這件事吧。
    A:我正在努力忘記。
    情景對(duì)話二:
    A:상각을 넓게 가져 뭐든지 먹기 아까워 하기는.
    B:난 돈을 많이 모으고 싶어.
    A:돈은 쓰라고 있는 거야.
    A:別老想不開(kāi),什么都不舍得吃。
    B:可是我想多贊點(diǎn)錢。
    A:錢是用來(lái)花的。