韓語(yǔ)情景對(duì)話,學(xué)習(xí)韓語(yǔ)就要聽(tīng)得明白說(shuō)得出來(lái),可是有很多日常情景對(duì)話說(shuō)不出來(lái),不要苦惱,韓語(yǔ)在線學(xué)習(xí)網(wǎng)整理的這套韓語(yǔ)日常用語(yǔ)是最最全面實(shí)用的韓語(yǔ)常用語(yǔ),相信一定會(huì)讓你聽(tīng)得明白說(shuō)得出來(lái)。
마음에 담아 두지마 別往心里去
情景對(duì)話一:
A:오늘 시험 어땠어?
B:실력 발휘를 못했어.
A:마음에 담아 두지마 다음에 잘 하면 돼잖어.
A:今天考試怎么樣?
B:我沒(méi)發(fā)揮好。
A:別往心里去。下回在好好發(fā)揮。
情景對(duì)話二:
A:오늘 사장님이 날 사무실로 불려서 혼냈어.
B:마음에 담아 두지마,그 분도 한 순간 화가 많이 나서 그럴거야.
A:그가 화나면 나 역시 화가나지.
A:今天老板把我叫到辦公室批評(píng)了我一段。
B:別往心里去,他也是儀式太生氣了。
A:他生氣我也生氣呀。
마음에 담아 두지마 別往心里去
情景對(duì)話一:
A:오늘 시험 어땠어?
B:실력 발휘를 못했어.
A:마음에 담아 두지마 다음에 잘 하면 돼잖어.
A:今天考試怎么樣?
B:我沒(méi)發(fā)揮好。
A:別往心里去。下回在好好發(fā)揮。
情景對(duì)話二:
A:오늘 사장님이 날 사무실로 불려서 혼냈어.
B:마음에 담아 두지마,그 분도 한 순간 화가 많이 나서 그럴거야.
A:그가 화나면 나 역시 화가나지.
A:今天老板把我叫到辦公室批評(píng)了我一段。
B:別往心里去,他也是儀式太生氣了。
A:他生氣我也生氣呀。

