韓語越說越地道 場(chǎng)景對(duì)話 11

字號(hào):


    11. 너무 일찍 기뻐하지 마!
    別高興得太早了。

    ☆場(chǎng)景一★
    A: 우리 주말에 나가서 놀자.
    B: 너무 일찍 기뻐하지 마. 그날 일 할 수도 있으니깐.
    A: 정말 홍 깨지는군.
    --번역--
    A: 周末咱們出去玩玩吧。
    B: 別高興得太早了。說不定要加班。
    A: 真掃興。
    ☆場(chǎng)景二★
    A: 나 논문 발표 했어.
    B: 너무 일찍 기뻐하지 마.
    A: 너의 말은 귀찮은 일들이 일어날거란 거야?
    --번역--
    A: 我的論文發(fā)表了。
    B: 別高興得太早了。
    A: 你的意思是會(huì)招來不少麻煩?