10. 선의가 좋은 보답을 받지 못하고 오히려 비난을 받는구나.
好心不得好報。
☆場景一★
A: 내가 너 차로 대려다 줄게.
B: 너 무슨 뜻이야?
A: 휴, 선의가 좋은 보답은 받지 못하고 오히려 비단을 받겠구나.
--번역--
A: 讓我開車送送你吧。
B: 你什么意思?。?BR> A: 唉,真是好心不得好報。
☆場景二★
A: 날씨가 춥다, 나 갈때 옷 두껍게 입고 나가라.
B: 상관 하지 마. 내가 스스로 알아서 하니깐.
A: 정말 선의가 좋은 보답을 받지 못하고 오히려 비난을 받는구나.
--번역--
A: 天涼了,出門多穿點(diǎn)。
B: 不用你管,我會照顧自己的。
A: 真是好心不得好報。